个人资料
正文

初恋情怀(7)

(2007-10-24 21:30:47) 下一个
    35)
    呵,我的主人,让我跟随你的脚步而来。
    请允许我带上所有的花朵,就在你身旁默默坐下。让我从我的花篮里献上我的花朵,请允许在你面前停歇一会儿,为你唱出我最珍爱的歌儿。

    呵,我的主人,请不要急着就匆匆离开。
    你看见了吗?彷徨终日的夏天,渐行渐远的天边晚霞,我日复一日般逐渐远去的童年,从最开始的企盼和与花朵相依相伴的希冀中诞生,经历了无数的暮鼓晨烟、彷徨凝涩、徘徊观望,最终又回到了花儿最初萌芽开放的地方。

    无拘无束中我又唱起了我曾经反复吟唱的旧日恋歌。你曾经告诉过我,相爱就是相依相偎、并肩而坐、屏住呼吸,低声叙说羞怯的事物,在永夜中默默触探,和我谱写的音乐一同感应,为黎明的催开而与星光齐颤。
    呵,我的主人,你是否还象以前一样惦记著我,依然说我与花朵没有什么两样?午夜了,万物都已悄然入眠,而我依然坐在最初仰视你的地方,依然在永夜中悄然等待你的到来。

    36)
    我渴望,我是你花园里待播撒的最后一粒花种。
    我知道,现在还是瑟瑟的隆冬,春耕播种的季节还未来到;但是我醒着,我想世间也只唯有我醒着,只为那一种要成长的渴望、一份待萌芽的冲动;我渴望,我是你此生精心培育的那唯一的一朵花蕾,那份只有心有灵犀才会滋生的悠闲浪漫,那份只有刻骨铭心才有的心领神会和相知相惜。

    呵,我的主人,朝夕相待中一去就是好多年。我不知道我的渴望是否会变成无穷等待中的漫漫心忧,一曲不欲你远行时依依不舍的歌儿。爱情总是骤然间来到我的身边,当它第一次触探到我时我还是个无知的少年,只觉得这陡然的幸福无穷无尽、浩淼无边;那时,懵懂无知的我啊,我竟不知道要去探寻它来自何方,去昼夜守护,加以悉心培养。

    37)
    呵,我的主人,请允许我大着胆子,让我小小的手心已触探你温润的面容,让我多情的眼睛偷望你温柔的面颊;我知道,在淙淙的岁月中我变得无拘无束,更加大胆和贪婪。我的主人呵,为何你总是浅浅微笑著,从不起伏你那静溢永恒的情谊,呵斥我的贪婪和胆大妄为,呵斥我对你作无止无境的探寻?

    我的主人,请不要斥责我胆大妄为。你看见了吗?我往日至深至谊的柔情,曾孕育起我特有的韵律,背负起我灵秀的行囊,谦卑如歌,而此时此刻,我就站在你的身旁,一如前生前世,任凭岁月星移斗转如昨、绿水淙淙流淌如蓝。

    羞怯怯的柔情啊,它有如徐徐倾注于我手心的微笑,流淌于情歌中其哀鸣鸣的怨,成长于从侧面叙说的事物的爱,那几乎吹弹得破的羞涩。我害怕它一经风儿吹拂,也会在不经意间受到损伤,从此陨落尘埃,无影无踪,一去永不复还。

    38)
    呵,我的主人,永夜了,你为什么不就在我身边坐下,而还在遍地寻找什么呢?我的情爱还怯生生的,对这个世界浑然无知,它根本觉察不出你轻柔的呼吸;它犹如沧海一粟,毫不起眼,它根本不敢也不配仰视你高贵的面容。

    呵,我的主人,永夜了,你为什么总是寂然无声,象往日一样,不说一句话,让你有余裕的智慧呵护起我初升的情爱,让我满脸骄傲,冉冉飘飞,象待放的花蕾一样在清晨被你催开呢?

    39)
    我的主人,请给我力量、给我智慧吧!不要让我留恋往日泛黄的风光,不要让我去思索我早已远去的寂寞容颜;不要让我从长长的旅途中徘徊不前,停歇下来,不要让我置身往日的寒风中,在广漠的旷野前茫然无知,远离我所有的朋友,彻日整夜都蒙受北风冰凉寒冷的吹拂。

    在无声无息中等待是异常痛苦的----那种焦人中抹不去的忧心似拉长了的郁闷,那日复一日、年复一年的漫漫等待犹如气若游丝般的希冀,如一条不歇不断的涓涓细流,独自蜿蜒至前生前世:我似乎看见了,也似乎听到了,那时你我只是在浅滩涉水嘻戏,无忧无虑,我也满足于充任你的奴婢侍女,永生永世守候在你身旁;我的主人啊,我不禁要闻,你是否永远不去思索我为什么自前生前世就一直不肯离去,任凭荣华屈辱、欢乐悲伤,总是朝朝暮暮独自守候在你身旁?

    40)
    我的主人,请经常来关爱我吧!不要让我在懵懂无知的浅薄中日复一日,不要让我总在自怨自艾中不知不觉地堕落沉沦,不要让我空候千日,在你的殿堂前徘徊观望,从黄昏到黎明,通宵达旦,在无止无境的企望中耗尽我短暂的童年和少年。
    我的主人,请给我智慧吧!不要让我徒然浪费一个又一个的清晨,在终日无所事事中过多地探寻露珠色彩的源泉,将颗颗珠儿踩毁,在无知中损伤彩虹对珠儿寄语自天涯的祝福。

    你遥远而不可预知的情谊触探到我的面容时已是微弱至极,我不敢贪婪地吸吮,只能通过至柔至善的心,与你的情谊并肩而坐,低眉顺眼,将其芬芳的特质融入我小小的生命港湾。
呵我的主人,你从何时起不经意间已远行至那,我小小灵感不能触及的地方?你看见了吗?那些从我心里撒落下的许多闪光流星,在坦荡无垠的天涯处载歌载舞,为着你,为着你,我那远方永远微笑的主人。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.