连续工作了5天,周一晨至周五晚:技术会议翻译,中英,涉及的工业领域和技术深度都是从未触碰和达到的.
多少年没有感到的吃力!与会20多人轮流发言、讨论,全英文,不给翻译时间;10位中国客户中有两三位需要翻译,坐在他们身后译。每天两位翻译同时工作,本应每人译30-60分钟轮班,遗憾的是:前后换的两位搭档都是毕业才2年的新手,人很可爱、外语说得也流利,但仅能承担不到5%的翻译;幸运的是:客户里有技术专家英文很棒,每到关键、危急时候便挺身而出,还是位同性—稳重大方,性格又好。
20年前刚毕业时是否我还不如那些新手?!我都想不起来了。会说外语跟做好翻译根本是两码事。想做好翻译,扎实锻炼和长期积累是不可或缺的。
这礼拜,我那已经严重退化的只管吃喝玩乐画画的大脑遭到了超强度使用。累到一连5天没法睡好觉,夜里那些技术名词、术语也不断闪现在脑海中,痛苦郁闷啊!好在客户最终满意欢快而归。这个团的人员素质很高,不同于平时接待的腐败团,所以尽管工作异常辛苦,却是愉快的、是愿意再合作的。
据说本周白天最高气温到了40度,由于日夜呆在空调房内没感觉,直到周五晚回到家里才觉得热。
开了风扇,再没关过.
人只要不动就还行.
比国内的酷暑,这里实在是小巫。
下礼拜,一定要下海游泳。
8月份也准备不上Ebru水拓画课了,争取彻底休息一月!