正文

[古体今译](连载 诗歌 [兰陵王 -- 思卿曲] 第一部)

(2007-09-12 02:51:04) 下一个


[古体今译](连载 诗歌 [兰陵王 -- 思卿曲])
by ELMy

第一部曲

(2007-09-12)


时光、图染着枫叶,

伤心人、沉醉在这,

西风凛冽、秋的中央。


天上的云、如墨泼洒,

暗合着我心中的惆怅。

夜、总是在等待中漫长。


寒冷的秋雨过后,

远山、满山的红枫叶,

将你无情的分藏。

繁星、让我、心难畅。


哀叹,

月亮、
你怎忍心、怎忍心、

似铁冰凉。


青衫、泪把你湿透啊,

思念的情,

变得如此浓烈、断肠。


曾经与你共奏的琴曲,在心中回荡。

(--我情挥扬--)

 

[ 打印 ]
[ 编辑 ]
[ 删除 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.