个人资料
  • 博客访问:
正文

给我的同伴们《努力格尔玛》提摩太

(2007-09-20 05:10:21) 下一个

给我的同伴们2007-05-02 23:16:02


送给你们我最喜欢的泰戈尔 <吉檀迦利> 中的一首诗(冰心译):

我要唱的歌,直到今天还没有唱出.

每天我总在乐器上调理弦索.时间还没有到来,歌词也未曾填好;只有愿望的痛苦在我心中.

花蕊还未开放;只有风从旁叹息走过.

我没有看见过他的脸,也没有听见过他的声音;我只听见他轻蹑的足音,从我房前路上走过.

悠长的一天消磨在为他在地上铺设座位;但是灯火还未点上,我不能请他进来.我生活在和他相会的希望中,但这相会的日子还没有来到


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
寒江雪~ 回复 悄悄话 想和同伴们分享一下我奇特的经历。
昨晚午夜时分,我来这里做功课,我当时开了两个视窗,当我打开9月16那天的网页开始学习时,耳边忽然想起了悠扬的歌声,我愣了一下,马上醒悟是牧师的歌《努力格尔玛》!原来另一个视窗不知道什么时候变成了提摩太博客的网页,恰好是这只歌!无限的惊讶!!!我当时没有浏览提摩太博客,更没有点击这只歌,这歌是5月份牧师送我们的,很久没听了!我没有做过bookmark,真的不知道为什么会突然display???看着赫然出现在眼前的“给我的同伴们”这几个字,百思不得其解!!!!
我宁可相信这是神的启示!!!他通过牧师的礼物在提醒我们!鼓励我们,鞭策我们!!!让我们在学经的路上不得有半点懈怠!!所以我把这歌转贴过来了,以此激励我们自己!!加油吧!我的好伙伴们!!
寒江雪~ 回复 悄悄话 《努力格尔玛》

辽阔的草原上有座毡房
毡房里有一位美丽的姑娘
人们都叫她努力格尔玛
她的眼睛就像弯弯的月亮
哎~努力格尔玛
多想把你带回家当我的新娘

努力格尔玛走过了我的身旁
她的身上散发着迷人的芳香
姑娘的身影好像天上的彩虹
划过了草原落在我心上
啊~努力格尔玛
多想把你带回家当我的新娘
哎~努力格尔玛
多想把你带回家当我的新娘
登录后才可评论.