卡图卢斯《歌集》第一篇
新书迷人送给谁,
刚被浮石打磨干。
拙作渺小何琐碎,
尚能被君看上眼。
意国文胆首推君,
所有年代三卷文,
天神凡夫皆有闻。
基于上述诸原因
水平不高君收下,
诗神佑我传百春。
Cui dônô lepidum novum libellum
âridô modo pûmice expolîtum?
Cornêlî, tibi; namque tû solêbâs
meâs esse aliquid putâre nûgâs,
iam tum cum ausus es ûnus Îtalôrum
omne aevum tribus explicâre chartîs,
doctîs, Iuppiter, et labôriôsîs.
Quârê habê tibi quidquid hoc libellî
quâlecumque; quod, ô patrôna virgô,
plûs ûnô maneat perenne saeclô.