Не пой, красавица, при мне
姑娘不要对我唱
普希金
Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной;
Напоминают мне [оне]1
Другую жизнь и берег дальний.
姑娘不要对我唱
歌声凄清又忧伤;
格鲁吉亚令我想
异乡情调在远方。
Увы, напоминают мне
Твои жестокие напевы
И степь, и ночь, и при луне
Черты далекой, бедной девы!
旋律感伤似呜咽
歌声时常令我想
远方草原笼夜色
少女哀婉似月光。
Я [призрак]2 милый, роковой,
Тебя увидев, забываю;
Но ты поёшь, и предо мной
Его я вновь воображаю.
美丽注定要分离,
已经忘记又相遇;
在我面前唱此曲
不由重新想起你。
Не пой, красавица, при мне
Ты песен Грузии печальной;
Напоминают мне [оне]1
Другую жизнь и берег дальний.
姑娘不要对我唱
歌声凄清又忧伤;
格鲁吉亚令我想
异乡情调在远方。