mapletree

an Oracle player in Ottawa
正文

mantissa

(2007-08-08 18:01:54) 下一个

曼缇莎, 听起来象是一个女孩子的名字。
实际上她的意思是:科学计数法的实数那部分。
金山糍粑的解释是越看越懵的那种:尾数。

我是怎么遇到这么个变态的词的呢?
看数值型数据(number)在oracle的内部存储方式,它们是以科学计数法的形式存储的。
初看之下,我也不明白,在M-W上搜,
Marc问我在作什么,我说我在学新词儿。

他马上拽过一张纸,给我举了一个实际的例子,
我看着他发懵,这是 Marc吗?
以前我问他问题,他指给我一个链接他在显示器旁边放一面镜子,初见我觉得好cool。
后来看见那面镜子原来不是照自己,而是 communication tool,
这样有人来跟他问问题的时候,他可以不用回头,瞄镜子就可以了...

这个词儿估计是不用“学而时习之”了,怎么也得记住3个月吧
...

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.