ChuRiverArtist:AndyWilliamsChuriver,widerthanamileI'mcrossingyouin..."> ChuRiverArtist:AndyWilliamsChuriver,widerthanamileI'mcrossingyouin..." /> 英文歌曲:Chu River 楚江之歌(儿童不宜) - 博客 | 文学城

英乐博客

学习英语,欣赏音乐。
个人资料
  • 博客访问:
正文

英文歌曲:Chu River 楚江之歌(儿童不宜)

(2009-08-22 21:23:24) 下一个




450) this.width=450" />

Chu River

Artist: Andy Williams


Chu river, wider than a mile
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're goin', I'm goin' your way

Two drifters, off to see the world
There'' such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend
My huckleberry friend, Chu river, and me

(Chu river, wider than a mile)
(I'm crossin' you in style some day)
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're goin', I'm goin' your way
Two drifters, off to see the world


There's such a lot of world to see
We're after that same rainbow's end, waitin' 'round the bend
My huckleberry friend, Chu river, and me
(Chu river, Chu river)

Chu River
From "Yugonpedia", the free encyclopedia

Chu River was actually titled Moon River. To draw attention from a beautiful young girl near the Chu river, a foolish old man, YuGong, renamed it into Chu River.


Moon River
From wikipedia, the free encyclopedia

"Moon River" was composed by Johnny Mercer (lyrics) and Henry Mancini (music) in 1961, for whom it won that year's Academy Award for Best Original Song. It was originally sung in the movie Breakfast at Tiffany's by Audrey Hepburn, although it has been covered by many other artists. The song also won the 1962 Grammy Award for Record of the Year.


楚江之歌改名背境

“想和我一起喝茶?除非你能在十年内作出一首楚江之歌”。这是住在楚江边一位年轻貌美的女子无意抛出的一句话。言外之意,除非太阳从西边升起来。。。可说着无意,听着有心。一年过百岁却未从未和任何女子搭过话的现代愚公以为这可是千载难逢的烂蛤莫吃天鹅肉的机会啊。于是,现代愚公为此在十年内进了无数只在电线杆上贴广告的音乐培训班。其总效果是终于有勇气闷在被窝里唱一句“我爱北京天安门”。眼看十年就要过去,却天天为着天鹅肉流口水的愚公有一天听到有人在谈论一首叫月亮河的洋歌。心想,何不把这洋歌改名为楚江之歌,骗一骗楚江女子的芳心。

各位看官,这楚江女子虽然整天自由散漫,以游山玩水为乐,可也是喝过洋墨水的。愚公对此一无所知,却想用洋歌蒙骗楚江女,不是自讨没趣吗?到底楚江女会如何奚落擅自篡改歌名的愚公,请听下回分解。


说明:此贴纯粹为了周末轻松一下而发,如果您觉得受骗而进来,请原谅。如果你喜欢,请顶一下。谢谢!

周末快乐!



以为自己的听歌能力太差,半天还是听的是“Mu .. river .."
来源: billnet09-08-15 04:28:26 [档案] [博客] [旧帖] [转至博客] [给我悄悄话
 

回答: 英文歌曲:Chu River 楚江之歌(儿童不宜)YuGong2009-08-14 20:51:08

恍然大悟 ... 顶 !!!

绝对受骗! 不过你做贴辛苦, 也顶你一下~~ 
来源: 云河09-08-15 08:32:16 [档案] [博客] [旧帖] [转至博客] [给我悄悄话
 
 
这两天玩疯了,竟然错过了这么有趣的帖子。我也来凑个趣! (图) 
来源: 楚江09-08-16 17:23:47 [档案] [博客] [旧帖] [转至博客] [给我悄悄话
 

回答: 英文歌曲:Chu River 楚江之歌(儿童不宜)YuGong2009-08-14 20:51:08


楚江女子这杯茶,乃是潇湘妃子从终年云雾缠绕的九凝山顶采制而成,这楚江女子不知行了多少善,做了多少苦工,才换得三小杯,这第一杯自然是奉妈妈,剩下两小杯不敢独吞,便想了这一征歌的好主意,不久她得到了一首还算差强人意的《楚江之歌》(见下面跟帖)。于是就把这杯茶赏给了这位也叫楚江的诗人。据说这位诗人喝了这杯仙茶之后百病全消,终日无忧无虑。
谁知十年之后,居南山的愚公又送上一首《楚江之歌》,想换得这杯仙茶。原来这是楚江女子的一个疏忽,她忘记这截稿日期乃是十年之后,这可怎么办呢?楚江女子仔细地听了这首《楚江之歌》,甚着耳熟,马上找到了此歌乃是剽窃西洋之《月亮河》来充数,本想发回不理,但又怕愚公强词夺理说:“天下文章一大抄,人人可为,难道我抄的就做不得数。”正在冥思苦想之时,恰逢远方友人寄来新茶,于是心生一智,用这茶冲泡一杯送与愚公,以弥补自己的征文错误,料这愚公也品不出茶中差异。如果有一日,愚公发现自己被这楚江女子愚弄,她也想好了应对之词:既然你可以用此歌当彼歌,难道我就不能用此茶当彼茶吗?
哈哈哈。。。博大家一笑,祝新的一周愉快! 
 
 楚江之歌
来源: 楚江09-08-16 17:26:02 [档案] [博客] [旧帖] [转至博客] [给我悄悄话
 

回答: 这两天玩疯了,竟然错过了这么有趣的帖子。我也来凑个趣! (图)楚江2009-08-16 17:23:47

楚江之歌

几千,几万年前
小楚江对湘江妈妈说:
“外面的世界很精彩
我想去看看风景”
“去吧,小楚江
不能光顾着玩,
也要想想为世界做点什么”
湘江妈妈叮咛着

小楚江挣脱了妈妈的怀抱
向着她的梦想之地
开始了自己的探险之旅
一路走来一路看
这里的鲜花多姿多彩
这里的土地肥沃富饶
这里的姑娘善良美丽
这里的小伙子勤劳勇敢

小楚江扬了扬他的浪花
“你们好
我能为你们做点什么?”
“谢谢你,小楚江
你已经让每一条渠道都充满了水
让每一片农田都得到了灌溉”
小楚江接着往前走
从春到冬,从原始到现代
身影绵延了百里乡镇
让数百万人民安居乐业

突然有一天
小楚江想回去看妈妈
却找不到回家的路
她流着泪
求助智慧的土地公公
土地公公微微改变了她的航向
小楚江得以重回
湘江妈妈的怀抱

妈妈伸开她健壮的臂膀
拥抱着小楚江
“欢迎你回家,我的小楚江
你的事迹我早已耳闻
我为你骄傲”
小楚江乐了
哗哗哗
满江里流淌着尽是她欢乐的泪


楚江 2009-08-16

后记:楚江是我父亲的家乡的一条小河名,她是湘江的一条分支,绵延数百里后又与湘江汇合。
 
愚公感激楚江女不但请茶还对剽窃一字不提。
来源: YuGong09-08-16 19:32:08 [档案] [博客] [旧帖] [转至博客] [给我悄悄话
 

回答: 这两天玩疯了,竟然错过了这么有趣的帖子。我也来凑个趣! (图)楚江2009-08-16 17:23:47


话说愚公喝了那茶后,又知楚江之歌已有一叫楚江的才女作出,并已在电视,电台上播放好几年了。他一方面怪自己这十年来孤陋寡闻,另一方面在楚江女面前更加毕恭毕敬。从此再也不敢有非份之想,便又默默地重操旧业。每天早出晚归,挖山不止。

:-)


好玩有趣,不过下次要玩游戏之前,应该提前通知我.天天快乐!
来源: 楚江09-08-17 07:27:39 [档案] [博客] [旧帖] [转至博客] [给我悄悄话
 
谢谢,也祝你新的一周快乐,天天快乐!
来源: YuGong09-08-17 20:57:11 [档案] [博客] [旧帖] [转至博客] [给我悄悄话
 
 

回答: 好玩有趣,不过下次要玩游戏之前,应该提前通知我.天天快乐!楚江2009-08-17 07:27:39


还是头一回玩这样的游戏。那天也是一时心血来潮,还花了好一会儿才把几个中文字打出来。知道你玩得起,才敢贴出来。
 
 
 
 
 
 








[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.