英乐博客

学习英语,欣赏音乐。
个人资料
  • 博客访问:
正文

英文听力:Forrest Gump 11 (电影录音剪辑)

(2009-05-04 19:32:08) 下一个

 


 

Forrest Gump 11
 
 
Protester: Christ, what did he do with this?!

Man in crowd: We can’t hear you! We can’t hear anything! Speak up!

Gump: .... and that’s all I have to say about that.

Protester: That’s so .Right on, man. You said it all.What’s your name, man?

Gump: My name is Forrest. Forrest Gump.

Protester: Forrest Gump.

Jenny: Forrest! Forrest!

Gump: Jenny! Forrest: It was the happiest moment of my life. Jenny and me was just like peas and carrots again. She showed me around and even introduced me to some of her new friends.

Black Panther: Shut that blind*, man. And get your white ass away from that window. Don’t you know we in a war here.

Jenny: He’s cool. He’s cool. He’s one of us.

Black Panther: Let me tell you about “us”. Our purpose here is to protect our black leaders from the racial onslaught* of the pig* who used to brutalize our black leaders, rape our women and destroy our black communities.

Westley: Who’s the baby-killer?

Jenny: This is my good friend I told you about. This is Forrest Gump. Forrest, this is Westley. Westley and I lived together in Berkeley. He’s the President of the Berkeley chapter* of SDS*.

Black Panther:

 Let me tell you something else. We are here to offer protect and help to all those who need our help because we, the Black Panthers*, are against the war in Vietnam. Yes, we are against any war where black Soldiers are sent to the front-line to die for a country that hates them. Yes, we are against any war where black Soldiers go to fight and come to be brutalized and killed in their own communities as they sleep in their beds at night. Yes, we are against....

Westley: I shouldn’t have brought you here. I should have known it was just going to be some bullshit hassle*.

Gump: He should not be hitting you, Jenny.

Jenny: Come on, Forrest.

Gump: Sorry, I had a fight in the middle of your Black Panther Party.

Jenny: He doesn’t mean it when he does things like this.

Gump: I would never hurt you, Jenny.

Jenny: I know you wouldn’t, Forrest.

Gump: I wanted to be your boyfriend.

Jenny: That uniform is a trip, Forrest. You look handsome in it! You do.

Gump: You know what?

Jenny: What?

Gump: I’m glad we are here together in our nation’s capital.

Jenny: Me too, Forrest.

Forrest: We walked around all night, Jenny and me, just talkin’. She told me about all the traveling she’d done. How she discovered ways to expand* her mind and learn how to live in harmony*, which must be out west somewhere ‘cause she made it all the way to California.

Boy: Hey, anybody want to go to San Francisco?

Jenny: I’ll go.

Forrest: It was a very special night for the two of us. I didn’t want it to end.

Gump: I wish you wouldn’t go, Jenny.

Jenny: I have to, Forrest.

Westley: Jenny, things got a little out of hand. It’s just this war and that lying son-of-a-bitch Johnson. I would never hurt you. You know that.

Gump: You know what I think. I think you should go home to Greenbow, Alabama!

Jenny: Forrest,we have very different lives,you know.

Gump: I want you to have this.

Jenny: Forrest, I can’t keep this.

Gump: I got it just by doing what you told me to do.

Jenny: Why are you so good to me?

Gump: You’re my girl.

Jenny: I’ll always be your girl. Forrest: And just like that, she was gone,out of my life again.

Neil Armstrong (Astronaut): That’s one small step for a man, a giant leap* for mankind...

Forrest:

I thought I was going back to Vietnam but instead they decided the best way for me to fight the communists* was to play Ping-pong. So I was in the special services, traveling around the country, cheering up all those wounded veterans* and showin’ how to play Ping-pong. I was so good that some years later, the army decide that I should be on the All-American Ping-pong Team. I was the first American to visit the land of China in like a million years or something like that. Somebody said world peace was in our hands. But all I did was to play Ping-pong. When I got home, I was a national celebrity*. Famouser even than Captain Kangaroo.

TV Host: Here he is, Forrest Gump, right here. Forrest Gump, John Lennon.

John: Welcome home.

--------------------------------------------------------------------------------


* blind: 百叶窗

* onslaught: 攻击

* pig: (俚)警察

* chapter: 分支机构,分会

* SDS: Student Democratic Society,活跃于六十年代的美国学生民主协会

* Black Panthers: 活跃于六十年代的黑人激进组织,后被美国当局宣布非法。

* hassle: 争执

* expand: 扩大

* harmony: 和谐

* leap: 一跃。整句的意思是:某人的一小步,就是人类的一大步。

* communist: 共产党人

* veteran: 老兵,退伍军人

* celebrity: 名人,名流
 
 
 
 
 
 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.