To summerbreeze Shall I Compare Thee To A Summer's Day Author:Shakespeare Artist: Jennifer Album: My Native Land
Shall I compare thee to a summer's day? Thou art more lovely and more temperate: Rough winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd; And every fair from fair sometime declines, By chance or nature's changing course untrimm'd; But thy eternal summer shall not fade Nor lose possession of that fair thou owest; Nor shall Death brag thou wander'st in his shade, When in eternal lines to time thou growest: So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this and this gives life to thee. align="center" />
诗歌:能否把你比作夏日璀璨 作者:莎士比亚 翻译:译名
能否把你比作夏日璀璨? 你却比炎夏更可爱温存: 狂风摧残五月花蕊娇妍, 夏天匆匆离去毫不停顿。 苍天明眸有时过于灼热, 金色脸容往往蒙上阴翳; 一切优美形象不免褪色, 偶然催折或自然地老去。 而你如仲夏繁茂不凋谢, 秀雅风姿将永远翩翩; 死神无法逼你气息奄奄, 你将永生于不朽的诗篇: 只要人类在呼吸,眼睛看得见, 我这诗就活着,使你的生命绵延。
align="center" /> 林贝卡 2010年2月6日 于美国 |