个人资料
正文

印度朝野不满谷歌变相“将藏南领土划归中国”(组图)

(2009-08-10 12:29:31) 下一个

被印度侵占的达旺地区的当地儿童

东方网消息 伴随新一轮中印边界谈判的还有印度媒体的小插曲——谷歌地球惹恼了印度政府,因为使用中文标注所谓“阿鲁纳恰尔邦”(即中国藏南地区)的地名。印度媒体蜂拥炒作称谷歌此举是“变相将领土划归中国”,要求谷歌道歉。

印度朝野生气

记者昨晚进入谷歌地图网页后,点击“西藏自治区,中国”,即可出现中国与印度东北交界地区的地图。在印度官方地图上,“阿鲁纳恰尔邦”与中国交界的界线被标为国界线,但谷歌地图将“阿鲁纳恰尔邦”与中国的界线用虚线标示,代表双方之间的“未定界”,也意味着阿鲁纳恰尔地区的主权仍有待商议。

此外,在虚线圈起来的阿鲁纳恰尔地区内,多个地名使用中英文标注。而在印度国界内,地名都用印度文和英文标注。在中国境内其他地方,地名也用中英文标注。

《印度时报》昨日引述各方人士的话称,印度朝野有部分人甚至怀疑是中国网络黑客侵入谷歌地图,以中文修改地图上的印度文或英文。执政党国大党国会议员、来自“阿鲁纳恰尔邦”的塔卡圣乔伊居然声称,谷歌此举太过分,在未经一国政府的认可下,就片面擅改一个主权国家的地名。

谷歌说是更新“失误”

谷歌方面在接到印度“投诉”后表示,使用中文标注是由于更新谷歌地图资料时出现了“失误”,谷歌原来的标注文字是印度文和英文。

印度媒体称,谷歌的发言人还称:“这项错误将会立即改正。我们准备将数据恢复到原先状态,并希望这种改变很快会在地图上呈现出来。”截至昨晚9点,谷歌地图上该地区的地名标注仍是中英文标注。

本月7日-8日,第13次中印边界问题特别代表会晤在印度新德里举行,双方没有签署明确的协议。不过,代表中方参加谈判的国务委员戴秉国表示,未来几年是中印关系大发展的机遇期,也是中印解决边界问题的机遇期。

另据《印度人报》报道,中印关于边境问题的第一阶段会议已在2005年4月结束,双方同意在“政治标准和指导原则”下解决领土问题。第二阶段会议目标是寻求一个“一揽子”框架,以解决所有有争端的区域,此后的第三阶段会议才会讨论边界划分的问题。报道还指出,中方曾表示会在年底委派一名“高层”参加中俄印外交部长会议(RIC),人选可能是外交部长杨洁篪,但具体的日期还未确定。而印度总统帕蒂尔已确定年底前访问中国。

相关内容

印度媒体抗议谷歌“变相”将藏南领土划给中国

第13次中印边界问题特别代表会晤7日至8日在新德里举行。就在此时,印度媒体突然炒作谷歌地图将其“领土”变相划给中国,并要求谷歌改正。其实,Google地图只是使用中文,而非印度文标注双方争议焦点所在的“阿鲁纳恰尔邦”(Arunachal Pradesh)的部分地名,但印度方面反应激烈,竟然要求谷歌将地名重新修改。

据台湾中央社8月8日报道,上网点进Google地图网页后,可看到Google将中印边界的“阿鲁纳恰尔邦”的界线用虚线标示,代表双方之间的“未定界”,也意味著“阿鲁纳恰尔邦”的主权仍有待商议。而印度方面宣称,Google地图使用中文,而非印度文,标注这一地区的部分地名,“简直是变相认同‘阿鲁纳恰尔邦’划归中国管辖”。

《印度时报》报道称,印度国会议员乔伊(Takam Sanjoy)说,“Google此举未免太过份,在未经一国政府认可的情况下,就片面擅改一个主权国家的地名”。《印度时报》采访的一名专家则宣称,这是中印边境谈判时中国方面的“惯用伎俩”,强调“阿鲁纳恰尔邦”归中国。印度也有人怀疑这是中国黑客所为。

Google方面在接到印度“投诉”后表示,使用中文标注,是由于更新Google地图资料时出现了“失误”,Google原来的标注文字是印度文和英文。Google方面的发言人还称:“这项错误将会立即改正。”

中印边界全长约1700公里,分东、中、西三段:东段争议领土9万平方公里,位于西藏,相当于两个半台湾,目前被印度占领,1987年已成立“阿鲁纳恰尔邦”。中国外交部发言人秦刚日前表示,中印边界从未正式划定。中方对中印边界东段的立场是一贯和明确的。中国历届政府均不承认非法的“麦克马洪线“。印方对此是清楚的。(环球时报)

被印度侵占的达旺

在印度侵占的中国藏南地区及当地儿童

被印度侵占的中国藏南达旺地区

藏南达旺的著名古建筑——达旺寺

部署在中印边境东线的阿萨姆步枪联队

部署在中印边境西线附近印度第15军部队























[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.