2009 (61)
2010 (38)
2014 (1)
难怪印度家庭是全美所有族群中平均收入最高的,我们老中也老抱怨人家老印会来事儿,进攻性强,能混进管理阶层,而不是作高科技民工或国际金融民工。
其实人家之所以能上,那是来自自我的期许。
我们老中很多是学习上的尖子才来美留学的,但这里有多少比例原来在中国家庭北京就“阔过”?就“管别人”?就是统治者?
很多人有份白领工作,把收入一对比国内的就很满足了。省吃,省穿,省用,存钱存得那个高兴。
人家老印这点就比较好,人家也精打细算,但人家不忘自己的高出身,人家要往上爬。
顺便说一下,孟买发展还是很迅猛的,从那些高楼大厦,还真能看出点“中国的上海”味道。希望我们中国人,无论留在美国还是回国,都能多一点自我期望,能多管上几个人,实现自己人生的理想。
"the family background of those Indians in America as described here by the author, may have played a factor, they have such a "desire for success" in the blood, and they have the "prior successful experience in life" and they have that family and social background behind them. those are important, undeniably.
however, there are other "factors" that also play important "roles", in their success.
from my observation of those Indians, some are pepole i work with, some are my neighbors, one thing i find is that, their English is better than many Chinese, because they went to English school growing up. they may speak with very heavy Indian accent, but their grammer, their choices of words, are usually correct. Their "expression" is very Americanized and smooth. They can be understood, and they understand others well too. It doesn't take long for them to respond to you, meaning they pick up quickly. that is the language factor.
now the cultulre factor.without the "language barrier", their grasp of the American culture is quick. With cultural and language as "support", they feel more comfortable and confident to deal with Americans of all levels, and Americans find it easier to communicate with them. As a result, those Indians understand well and are understood well. (it is important to understand first, then to seek to be understood).
So for those of us, who did not come from a "noble family background", don't be discouraged, we can beat that game, if we strive hard enough.
try to mix in with main stream culture, partipate, read every day, have some close friends of all cultures. Don't spend all our weekends time on dumpling wrapping, and Chinese opera (those are good, don't get me wrong), but spread our time engaging in different activities. Read news, politics and so on. Meanwhile, we still could reserve our own culture, we don't need to foresake our "root" to become an American. we just want to be familiar with the both cultures. that would help us. this is just my humble opinion, may not be politically correct. just to share my thought."
A,日本。
B,俄国。
C,印度。
D,东南亚。
最后才是美欧。
相比之下,中与美是最亲近的。
距离产生美。
地缘政治。
老美也是如此。
这是事实。
这表明世人对中国的恐惧。表明世人知晓中国的力度,也表明中国确实可堪称世界一极!
人们惧怕这个对手。
中国人在国外的境遇与这事关系重大。
世人提防,围堵中国人,又不得无视这一群最密集的球人。
印度,从来就不是世界的一极。世人并不在意它能咋样。
我不是看不起印度。
各族裔都是可爱又可恨的。
我这文章是在礼拜五两个会议中间十几分钟打出来的,充其量不过是“砖”,引出了很多“玉”,感激ing...
我业务上接触很多印度移民,其实我不是太喜欢他们。我习惯男人对我绅士有加,在没有重大利益冲突时应该让着我,让我赢。可印度男人比较爱斤斤计较,跟你说啊笑啊,吃吃口头上的豆腐,可还是一毛不拔,和和。
我欣赏他们的是他们的自信和坚持。
领导别人也是个习惯问题。我们老中应该养成新的习惯。这是我文章的中心思想。
Another more important reason is that they do have higher expectation of themselves, always aiming at the highest positions and opportunties, like Jews. It is not to say they are smarter than other ethnic groups. But such a simple tradition can collectively become an amazing powerhouse. There are at least a few Indians among the world's richest 10 people. One Indian is actually the richest person in England.
By the same token, Jewish people are not necessarily born smarter than other peoples, but their tradition determines that they always seek the most challenging and rewarding positions in this world. While it may sound hard to take challenging positions, as it turns out, that's actually the smartest shortcut to high achievement.
Aim high. So should we.
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=backhome&MsgID=241583
文学城的编辑又谋杀了老夫的几分钟.
别老是一说到移民就只想到知识分子。
还要大嘴巴,当然要挨板砖。