正文

《野蜂飞舞》和背后的故事

(2007-05-02 21:05:26) 下一个
Maksim plays Original of Flight of the Bumble Bee








MV Ver.1






说明: Maksim [The Flight of the Bumble-Bee(野蜂飞舞)] MV Ver.1 《野蜂飞舞》背后的故事 很多马迷都... [全文] Maksim

《野蜂飞舞》背后的故事
很多马迷都是通过这首曲子认识马克的,马克用他那精湛的技艺将这首曲子演绎的……咱就赶紧想褒义的形容词吧。看到有些吧里也对这首曲子进行讨论。
很多人说 速度是最重要的 我要说 情绪也很重要
如果知道了这首曲子背后的故事 可能有助于广大马迷以及古典乐迷更好的理解
《野蜂飞舞》有时也译作《大黄蜂的飞行》是 里姆斯基-柯萨克夫[当然也是译名啦,我就先这么写吧 哈哈 另外 看到这个像火车一样长的名字 大家应该猜出他是哪国人了吧]写的一部歌剧 叫《沙皇萨尔坦的故事》中的一段插曲

这部歌剧取材于普希金[就是写过《金鱼和渔夫的故事》的那个,我喜欢他的那首《假如生活欺骗了你》每次考不好就看一下]的同名神话故事,剧情是这样的
——

沙皇萨尔坦出外打猎,王后生下王子格顿。皇后她俩姐姐嫉妒就写信告诉沙皇王后生了个怪物[这使我想到了灰姑娘的俩姐姐 ,都不是啥好东西 ]沙皇居然相信了[什么智商呀]就下令将自己的妻子和所谓的怪物转入木桶投向大海
,王后和王子都没有死,而是漂落到一个荒岛上。王子渐渐长大,有一天,他从鹰爪下救出了一只天鹅——原来她是一位被施了魔法的公主。公主为了报恩,就帮助王子变成野蜂去报仇,野蜂无情的刺着沙皇和王后的俩姐姐[活该,恶毒的女人]最后呢,有点像好莱坞的团圆大结局,沙皇找到了自己的妻儿,一家人又幸福的生活在了一起。

《野》就是表现王子变成黄蜂后急速飞过大海的形象——注意 不是大黄蜂刺人的形象——看到某吧的有些人这么说,我当时都有点想哭。
整首曲子有点无穷动的感觉,全是半音,忽上忽下,忽弱忽强。描绘了一群——注意,是一群,一群蜂儿滚动的情景。
我前面说了,听这首曲子要注意情绪,而不仅是速度,曲子有种紧迫感,表现的是王子一方面盼望见到父亲另一方面又带有怒气的情绪。

我希望大家再仔细感受一下,马克是怎么表现这种情绪的,而不是仅停留在他迷人的手指一分钟动了多少次上

转贴
[ 打印 ]
[ 编辑 ]
[ 删除 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.