正文

福乐智慧 (第七至九章)

(2009-06-13 07:18:09) 下一个
 
3 p" E- |+ P8 L. ?& e第七章 论语言的得失利弊 ! ~+ B* Y; |* h1 i' ]. X
   162.语言是智慧和知识的表征,- W- w, T: E& r0 c- T& k! n
' E+ e8 T% {& W* u) Y6 V7 k
优美的语言能照亮人心灵。& s9 s  b% Y4 X& K

' r& b+ B! d% a; Y% S9 i' n; g" T163.语言能使人尊贵,得到幸福,6 h$ m, J" y5 h* G. t9 W
6 [6 E7 [. S# |
也能使人卑贱,丧失生命。
9 O' n' @' I, x) u3 L6 G
9 E" a3 |. Y+ S4 i5 n7 S7 l, w164.语言是猛狮守在门口,
6 m5 @. Y0 K5 z; k# ^" t/ x* K& h' m. N
+ W+ x8 o! K( q/ |主人啊,它会吃了你,千万留神,5 c# K& ?) Y, S. K. O/ d+ n
2 n' D2 t3 l1 n! T$ ]
165.请听,吃过语言之亏的人是怎么说的,
: a. X" l' {1 Y3 w, @2 }; |
* }  x3 L7 ?  \5 S4 c+ o  u& w愿你照他的话去做,把它当作座右铭:9 a, r- O- K. T3 f4 D4 ?2 L

6 s  h$ V; @6 b& m  d+ T0 Z/ p166.语言给我带来了不少的苦头,
$ o2 ~! t5 Z, K. Y% \- B. w# G- ?) V0 M! O8 u
为了保全头颅,我愿割断舌根。
' ?8 L2 P; _  i. I, p7 N  n+ V* n8 T# ]& ^4 A7 W
167.愿你收敛舌头,莫损了牙齿,
  w  Y+ J! W) o. e# @) Y7 E7 M3 K* l5 W' j- p3 Y3 v/ Y# K; _
愿你语言谨慎,莫丢了性命。
* j' S) b! }. n8 K! J: j0 j5 R' y4 v( u1 n* a' f2 O. B0 K
168.博学之士揭示了语言的真谛,
, A$ {2 j8 Z" W' y0 [) T9 W4 z$ ?# p
哎,语言的主人,劝你把头颅看紧.
4 q5 \2 z6 ^3 E( f
: Q. @2 p% ]9 u4 M/ w169.假如你想求得自身的安全,0 A7 P& H$ r  `$ P" ?& C

) m0 e* j8 q4 [( S  `嘴里切莫吐出不当的辞令。& q; E: I9 i6 l+ a
, p$ x  q/ P' x; \- U
170.话说得恰到好处,才算是学问,& x/ I6 c( U2 H4 \# [) M
$ I. K3 T4 f+ D
无知者信口开河,是自掘坟茔。
! w* ]& W5 w8 Y
& R- H( s% m- x' k" A$ J171.口若悬河,于事毫无裨益,
4 V( h2 i5 T' l2 r3 d
  b! W' Q8 [4 v3 K; r1 F守口如瓶,事情又难办成。
& U7 F3 ~7 x$ u8 m$ c5 Y* B# O! U6 ?4 T4 w/ v3 [1 `  h
172.话不宜多,少说为佳, * ~+ W) n* ]& u# G5 W

' P: m% f( P& A2 P4 g  I千句话的症结,用一句讲清。
$ R' V- t$ N2 D8 l7 R' U5 b6 o; [
% ?( {* g2 x2 G173.人类靠语言上升为万物之灵,% m7 h. Z4 @9 F- I
" T- l# G; ]- p+ @# g; K7 ^
多言却会使人的身价扫地以尽。
5 ]' i5 r" y" ]# t
6 D6 u7 J: |5 @174.你若多言,会被说成耍弄嘴皮,7 O1 g$ j6 R6 n0 G' {
6 L$ l+ I' N; V0 q" I1 R
若不说话,又会说你是个哑人。
: O2 [5 l% y5 W7 Q& @  Q' ?% C' M, r6 {) f* ^0 q
175.既然如此,言谈就该优雅,7 ~3 Z6 ^9 r2 s; n/ L, i
5 r% A" d6 Q7 X+ _, l' g
言谈优雅,你会得以高升。 0 T" B6 o% ^" X
" Y! ]- s/ \: O
176.慎于言辞,即是保护你的头颅,( g' N' S) D5 X0 t4 t+ m& g
& c: c9 z: I! E% t* s" i- w& v4 R9 C
说话简炼,即是延长你的寿命。' W5 x3 O; p5 k& \; I% [; J

4 [) C9 A2 H# X
, d* s, i! r. Z+ v- `& s8 O$ O8 `( O+ a5 R
177.语言的益处很多,害处也不少, ) q  \1 C; @. A/ B+ O: P

. O3 g* h* v* E7 Z' U有时受到赞扬,有时又招致恶名。
% [, e' A- d6 @
( k/ x4 R  h# m; h8 ?0 j178.既然如此,说话要恰到好处,' \% z% Y5 D- b4 w- S. B
+ d! M$ ?1 i. P; A% s  A
让你的语言能赋予盲人以眼睛。7 y5 Y- P9 s7 }/ M7 W9 K; E

( W6 Y8 x  A, B; s) c9 ?3 r179.毫无疑义,无知识的人即等于瞎子,4 j/ z6 V% f( B9 z; a& }
+ t( g' Q! E5 n" j
哎,无知者啊,快快去把知识找寻。
1 e# C8 {6 U  f" E) ]& g6 P8 M' a3 K* h1 _9 k; x% g
180.人总有一死,语言会长留人世,
/ {" B: H4 ^6 Y. L1 r! Z% m, }! t' x: i5 x
伴随嘉言懿语,你也会得到永生。8 x2 K& l8 e$ `0 b- b

. c2 u7 c- t' N# ]: g) j181.世人凭借两种事物得以不朽,; R* J3 R  ~% Y5 D& r/ E: h7 Z
4 \! M+ l- I. n
一是美好的语言;一是善行。4 b8 E* U3 U0 [8 N/ ?! V2 {

* k1 y" P8 X0 [4 x: m0 ]2 f182.人生下了,又死了,留下了语言,- W  i) M! N1 H- P
/ Q3 o' @) i9 T: ]
虽则与世长辞,却留下了名声。; X5 P+ \6 D& I/ t& S' N) L
% K/ Q" a. Y$ _
183.你若想求得永生,万古不朽,
/ d& R( j/ ?! U; Q6 M
2 n4 Z: F: I% g4 a; A0 i6 t; h智者啊,愿你具有嘉言懿行。
' @2 I8 h( @$ s0 A# W4 l4 ~$ ~* c% i8 ?7 @' [. T, s
184.我赞美了语言,同时作了谴责,
/ V9 I8 f- u! \; @5 }* j" N+ v$ v# C: j6 k9 b6 M
目的是为把语言的实质说明。6 E5 r" j: d  ~2 f" E
8 K( z' Q. Z. S% `4 W) a$ s
185.理智不容许人们哑口无言,
5 q5 c% Y2 @/ T7 K
" G+ D; X& o) h2 ]1 i该说的还要说,不必藏之于心。8 P: b3 S+ C/ q4 z- f7 A# Q

$ i, B2 f6 O* t# x186.壮士啊,我向我孩子讲了这些话,
2 K8 w: E1 ?  h& t! C9 M! w+ c# s# a- Q: b0 U9 \: M0 e; N$ m9 e# L# p0 L
孩子比我小,焉能和我等同?0 p9 O4 ?" G& ^/ G

: I+ f* V! ^( F8 _+ i* a% {: ?# z187.孩子啊,我向你说了这么多话,8 F* h6 j: Q6 ^4 z& }
9 _# R# i/ ?* o- w
要把我告诫你的话铭刻在心。
' |1 a8 T9 M: U+ [, d, K  N  m% n' Z( I9 ^
188.即使我给你留下了黄金和白银,
, l6 V- Q* ?' ^) \: W) G2 |
4 _  A: _% C; V& X. W; {也绝不能和我的教诲相等。. e% _4 {% f6 @
' m$ h+ V4 I5 B8 @& D
189.黄金和白银总有用完的时候,
" w$ ?0 D! x* P: `8 |7 q
$ X1 d+ u' @2 x4 l' J% }3 I照我的话去做,定能找到金银。, r2 `) ~# }; C, L$ q6 R+ O
: u  c7 s4 `  O$ ^" o6 r' s
190.前辈对后代的遗产是语言,2 b2 O- o8 N5 s4 b/ X
) r9 S# |, b: a) k- v
你若记住了遗言,好处无穷。9 O6 w+ J7 `+ N' W" V% w! B, G

. C- x# O3 M1 d! ?3 d/ u0 g191.博学的智者啊,请莫皱眉头,( w2 R3 q* g/ z( ^7 h

0 n: g& Y- g0 N, N& s: [& ?' o我还要表示歉意,请你静听。

第八章 笔者谨致歉意 " c. M: g( ?( F4 Q6 ?9 R
   192.博学的智者啊,我说了这许多,
2 R1 {/ [( w0 {- ~  y$ X0 O% g3 B( S
但愿我的言语永远流传后世。
/ |! x7 l1 c( i5 n1 Z
" J: F9 z' @- E, [193.你瞧,,理智迎上来,向我告诫;
3 Z; c7 R; @) F+ {2 C: T' b- i
* \6 e3 G% ~1 ^6 E- s$ M$ ]! R说了错话,你会自讨苦吃。2 q1 L2 W7 V+ U  Q3 `
0 J$ i% I, F: A% |- b% F3 |7 |
194.须知人言可畏,会把你诋毁,
) ~, a4 k$ S8 o. X9 X
6 y5 `, b0 q. C0 r人心恒测,会把你吞噬。
( `, b7 d' K* q- f/ J/ M
, ~1 g" p0 i% D# r195.我细细一想,无须顾虑重重,
) }7 l, ^( V' w! f6 J6 y$ c; @2 e+ Y1 z* U( h5 U7 D" u
我对自己说;有话尽管倾吐。. [$ z, ]( l0 ~3 u( e# l, [

: J# G8 C( _& @! V3 D6 j' @  V2 O196.要问为什么,请听我细说,3 ?2 ?# \7 G. c0 J; g& V  a% w

. h3 t" f5 r4 |8 J让我一一讲来,哎,无畏的勇士!
- Y1 \2 P9 D# u5 f! k6 _( X& [& n/ Q: v7 W$ W$ I
197.人类犯有过错,因而被称做“人类,6 Y& W, C9 P  Z; B7 r9 d2 n

$ X+ f1 `4 C7 x# H9 k既被称做人类,难免常犯过失。5 Y) o+ V7 n) x; R6 d' ?7 ?
6 U# _- k* R/ c9 X
198.请你说说看,谁能不犯过错,/ N% P1 M* B) i+ S# j8 Z" a" [( G7 ^
9 N0 Q- U0 Y; d) |! A5 x
有过错的人成千上万,可以历数。
/ p) D& X3 O+ u2 s/ |% T; q0 N6 g8 \
199.有知识的人甚少,无知者甚多,
# ^4 u. b7 N& X( P
/ y3 h/ B, e3 t+ @+ G2 R8 E$ b无智慧的人甚众,有智者颇稀。" R3 Z: |1 j5 Y5 S- R/ {- Z

' x5 p- S4 G+ B6 ~$ p; i/ A200.无知者常常是有知者的对头,
2 ]8 G5 b, j0 ^
0 X3 M2 P% t$ M, k# @2 @无知者对有知者常怀敌意。& Z7 @2 o& O# q  p
/ V9 r7 D! y- E4 X1 W  u3 o. S* Q
201.人与人之间存在着巨大距离,, _5 K% Z2 ?7 ~( o) L9 _

6 k; Z, R/ [5 P6 G& |: t这距离就在于有没有知识。
" l2 \4 B* i5 t) B# z
, H" t/ ^( p% r% ]' x7 ?202.我这些话全都说给有知者去听,
$ S! B& d) y( q1 m2 e" {
3 r0 ~, N- Z* ~/ J4 g& P& G+ I对无知者的语言,我毫无所悉。
1 L, h8 y, A% i, [1 y
3 M$ W* \  [" p0 V( _5 z203.对于无知的人,我无话可说,
" ?7 ~7 X3 L. v$ r0 `4 I1 S  m
1 f; O$ E6 L) v  h! R9 H2 i有知者啊,我愿做你忠诚的奴仆。# f8 A5 Q1 I. v

' [5 O+ \' @. t204.我讲了这些话,深感惭愧,, x5 a8 _, T! F0 i0 w: d5 r; O; _

' `6 U7 v( C  q* z  o因此向你深深致以歉意。
$ j( j2 b; }9 V2 ]
- X2 V, K$ ^: R8 e: ?205.讲话的人有时迷误,有时荒唐,$ S# m' H0 ]: v7 b

4 L+ R4 D% U- ~+ h8 d1 r聪明人听了,可纠正他的失误。
# ?, r/ }; y" m% j1 l, v
3 C* \  X/ g3 a7 s206.语言好似缰绳,牵着骆驼的鼻子," z! I$ L; {/ j
. H; A. d+ U( [1 E, D
缰绳引向哪里,骆驼就走向哪里。, X$ i: K2 V; F  P0 m& [+ }

) ]) d. N- @( b4 Z207.说话恰当的人,为数不少;& E- I1 ?0 L: b4 F1 V4 M

6 Z& P/ i# M  w. L8 v+ D. F# |我对于他们,深怀着敬意。
) e0 @5 w/ d- i
8 S4 W2 s4 Z8 Z: m208.一切善事全都得益于知识,
# }3 H5 R2 t1 V( e% q5 s7 F
& @' K3 u" }+ g2 @有了知识,好比找到了上天的阶梯。
6 S$ {( @0 I$ i
4 h) ]) {' O) o* [  f' j209.每说一句话,你都该借助于学问,
6 L1 D- F6 P3 l7 k. e& g
+ Q- p- [+ w% ~9 X/ g4 j2 Y须知人的高贵全在于知识。
0 ~) |7 R3 `# r1 h( q2 ?( w
% c0 \6 X3 w4 y% t6 _  B& B0 I( t: s2 E* _210.自从语言从蓝天降临于大地,
. _; f$ ]' H: |0 r4 E& T
2 c& U1 Q/ E) g0 A/ G0 S人类才凭借语言获得了崇高价值。2 s  W" g6 a) @: W4 P* I. q4 G

( C  C' ]; r% G- m/ s$ H211.人的心田好比无底的大海,7 Y9 {( Y$ j1 t& ^+ R7 x. R4 J

8 ]( ?( a' j/ F7 L知识好比珍珠,深藏在海底。' O7 [7 [, C) G1 e- M
  w* a  \' K8 Z. j# z
212.假若你不从海底把珍珠捞出,
* r5 K0 ~* G6 {& N6 X
8 S: R; F3 D$ c( m- P0 K珍珠和河里的石头又有何异。* M& Z- _5 [/ M7 b; [& s! @
$ |  S3 @! K: A" \3 _" Z
213.黄金埋在地下,和石头无别,9 d' O, G& ~: e4 N/ j2 J! k
. {* Y# R% {% p/ k
倘被掘出,就能做王冠的美饰。
  \2 r# f' a% J) W3 `+ c2 h* I& n8 C2 o' }
214.有知识的人如若不把知识讲出,
6 g! t& u9 F' J5 _0 h: ^, p+ d' h7 ?9 D4 h
久藏于心中,毫无意义。. e% R* m- u& P1 |8 e$ r
7 q- F  l  B7 Q# n- N
215.智慧和知识,本是美好的东西,
) T; F$ ]: l/ f9 X' j: ?3 Q3 h7 p) y8 c& y7 P1 w
你应当使用它,高飞在天际;0 }9 _7 R4 ?4 Y' n8 I  L% |
5 m& T% U" M+ V
216.请听一位国君是怎么讲的;% r% a3 F7 f" K8 O" G8 X9 D& q' r

7 T. s9 w; e) ^# z5 L: B他对智慧和知识深有见地:
# Z( E& D. Z0 x, D+ d; ]& u
# v9 I# o( g3 Q  N2 c6 a217.统治世界,需要有智慧,
/ j# o2 K; N9 N( \. x  S9 U' T% u$ G2 N# n, C, L/ x- {! n, o/ G
治理人民,需要知识和勇气。& F5 l* i) @7 b3 i, Y) T% A

) o1 c. q% j- u0 a* s8 _1 t" w218.御世者借智慧去统治世界,* K  h4 F) B# S6 Q! h0 t7 Z; U

" i1 F7 Z# F% [/ t3 \& W5 ^8 x4 j治人者靠知识去治理庶黎。2 R  B, H/ k1 n

9 v* S' Z, R7 j+ k6 {219.自从人祖降临于世界,
. \( a( ]  y- R% E, T$ s& q  t
有智者制订了良好的法度。0 z, l% p" x8 c2 q1 `' n

! u. c9 i2 I9 A220.今此以前的任何时代,9 e6 S/ u3 q, ^# @1 O+ [0 \' p
: S+ C9 P* g1 F3 |
有知识的人都曾有崇高位置乙:
$ H! z( M  C4 j2 Z) g
1 T+ ^. Q7 C! i/ C6 h221.用智慧能把世上的歹徒绞绝,. y; u4 m1 S2 V- _* F$ S

% A5 d" X: c+ H% j用知识能把人间的动乱平息。
2 R; x+ T, b( J9 i
* }. ?% g) T1 J' V  K222.假若用此二者还无济于事,3 p% O) [& b+ `) ~
/ l, U' O2 j% [0 k& q
愿你抛却知识,向钢刀求助。' L5 s$ v6 S, Y. R( O. B

8 i" T9 ^2 n# A0 c+ V223.贤明博学的王公伯克、一国之君,7 K* s- w$ x/ S! ?8 E; M

2 M  o" [+ B, A往往须用钢刀了结无知者之事。! c+ h9 y/ S; u( {" s

3 R0 q- B% {) `& c3 k224.为了统治世界,就该有智慧,/ [9 w. `8 L* S  R

) _$ i( D7 M7 p8 G6 a% d% d为了治理人民,就该有知识。+ o5 `& h) f2 r9 _5 ?: A! ^
7 ]: m' \% O. N* U1 u& F
225.如果你具备了二者,那即是完人,
; N" _0 y9 ^. H/ q( q+ O
0 D9 k: j, S/ l1 ~完美的人方能获得今世的幸福。$ t- s$ D3 P2 o! |* N9 r
# T0 s% k4 e) Q) W0 d! b. i
226.你若想做今生来世的主人,$ d, v1 A2 d) m3 ~& s* q
( {. t. b3 E  X
办法只有一条,就是多兴善举.! {/ E4 |" z# k5 ]9 f8 _
; }. G1 O& S( z  V. V( `3 u& R
227.你若想在今世获得善果,2 F/ Q6 r9 O- K5 a* v: @% f/ ?" }

/ S' l4 c5 j& T8 |4 X好吧,无须多言,要多做好事。
( h; u4 d% p4 k5 k8 G
, M6 \; e0 Y; t( O228.人难得不朽,名字会不朽,
2 M$ P2 n( Q1 U$ f$ t- a/ y& A3 ?/ e, I$ |6 q8 n. G8 b# ~
美好的声名将永存于人世。% |% ?; l4 W' M+ d
, T. E, }5 K9 V! S) _8 p
229.你不能永生,名字会永生,6 h9 o4 c2 ^5 b; _! j! [' R. v
: L! [  d2 z" |2 x) W& m1 G
名字永在,犹如你永生不死。

第九章 对善行的赞颂并略论它的益处 ! d6 N& M2 k) @0 I: T2 k) y7 K
   230.你若君临庶民,权大无比,' c0 u7 d) {9 `

2 D' D; `3 Q2 b$ s' b# K1 N应以你的言行多做好事。
; V: A. Z$ n$ c/ B. d$ Z( }( t* y, M" S- s/ t. v3 Y
231.青春易逝,生命匆匆流失,8 Z3 C* o  i2 A

; t* a+ w) j% Y7 _0 P4 I% s尘世如梦,你岂能长久驻足。& ^- X0 H$ r6 l  n7 f

2 |/ ^/ q! J# O) n; v2 A232.你应以生命为本钱,善行为利润,- f- P# f0 A7 W# {

: n+ E8 w7 j: @0 m  ~来世你将得到华服美食。
0 I) ~; J5 Z5 W2 x$ _; |* P
2 k0 e' \( w+ N' ~7 T* C5 Z233.请听,一位善士是怎么说的:
. X* p: M( y/ }' o9 |8 y. E; F6 u1 f
* z8 L, b- E2 f+ B, Y3 E7 X世上的任何生命,终有一死;
- b5 B- P8 W- V. A3 n/ {  q" j6 ^4 Q" ~0 D& l5 p- X. G- l
234.你瞧,不知有多少人曾采世上,
* ?1 S( [4 f' ~4 h# d' M
# w7 \7 C5 Z% ]5 J/ M在世上没活多久,旋即离去。
6 H. V' O' e8 k3 k7 W( s: D2 N' t* S* o8 h7 C# U
235.无论是帝王臣仆,无论是好人歹徒,6 ~5 B- C* L7 }4 x4 Q' ^% c$ y

# f- j3 s6 I  r4 `7 m自身离开了世界,名字留在人世。/ a+ G; O4 x$ j/ X2 E

0 K4 }' G, ~9 b236.如今轮到你占有这个高位,
7 x1 p) |% P) y2 m* d) X/ c; p
! }% E4 y) b2 H9 F3 \你该比任何人都要多兴善举。
5 [8 @+ N2 U! A& D5 L4 T, e
2 U  R( R% G( c3 \237.生者终会死去,以黄土为被褥,0 L0 S; V1 o% o6 p9 ]  S. n! F( G
5 K( D& K8 M0 L; d( V
如果行善而死,将会留芳千古。7 h9 U1 h  a0 J1 M( Y9 D3 I

' S0 {8 |+ \3 O: M4 |238.名声有两种,都会人口皆碑,
1 d. @) a/ H7 e* X' M) B; B, V+ m. d! U+ R+ G
美名和恶名,都会留在人世。
: `; z: ?( C$ M9 ^3 T! Y
) g  P) J1 ~0 H: a3 l239.好人受到赞扬,坏人受到詈骂," b* `! ]$ M  B) m+ i2 M  R

, ~1 ]1 E/ o6 u% ^& ^% E想想自己吧,你愿走哪条道路。
# ]6 O) X# j7 q; ]: R( _, I/ E) a- O0 P' d, g) v
240.你要是好人,就会留下美名,& L( t7 I+ Y9 O0 M" R/ ^& h
6 F4 x8 v, c3 x; s1 m
你要是坏人,就会被人咒詈。
9 u% |+ P  m8 P* L9 Y& Y; q8 r5 z; |
241.试问狂悖的查哈克①何以受人咒骂,
" D% l9 v" y; O, r" m# \7 q
& h3 k  i4 f7 e( @! d幸福的法里东②何以受人赞誉?/ Y$ p6 R9 \# h4 ]- e
! b: o, `6 J$ }" }  e& {
242.因为一个是好人,受人赞扬,
/ ^6 D' ^/ x$ ?3 W; U5 I* v$ R+ C) e, W+ [: `
一个是坏人,被人唾弃。) H5 g8 p! c+ ?# W

+ G6 G% r4 w8 ~# M) ^243.不知你愿做坏人,还是好人,
- o- S. d/ U) D3 v* B2 Y, `
, ?6 ~9 n2 j  o5 y/ @不知你喜欢挨骂,还是赞誉?   ,
& m8 L! R% O+ R% L4 j) u8 ?( {5 ]8 r. X  i8 b$ K% o
244.愿意走哪条路,由你来选择,
+ V6 A. ?2 K! \9 d3 N# b
; w, A' D2 s: e- k: ?到来世善恶有报,你莫要叹息。
; l9 l, z' b: B& C5 Q) l  U5 t" _( X1 J
245.一位有见识的人曾经说过,
# T7 t5 z: M) o: ]4 v- [5 Q4 w& z# Y9 n* E) @) V- m+ r
有见识的人深明人间事理:
( J( u2 w7 x9 H& H
3 D3 `$ v: ]0 A+ M; Z) ^246.人们因名声好而受到赞扬,1 A. ^* ^; \) h
8 G# ?9 I9 m! l8 E
声名狼藉者死了,人们咒骂不已.5 U% g# M+ W+ \/ d) v
# D7 q2 S6 I& o( d
247.我曾见识过不少的坏人,
8 r, w1 |) p/ s8 x6 e7 K  b! r8 p9 ~+ D# T" ]
随着岁月流逝,失去了权力。% V+ z/ K6 W/ j! o
9 P- i( F: i# L+ ~0 o/ l2 }9 S. _
248.我也曾目击不少坏人的结局,! D) k6 n1 @* A3 Q* p, e( Z& P. p0 ?  Y
/ G& v, z( S4 Q+ N+ O. F$ S6 i: F
智者啊,坏事终究不会有前途。4 X5 b; R- U) y& y/ Q

0 l/ u$ e. [# l% R0 K249.坏事好比烈火,会将人焚烧,9 H2 @8 J- q+ Q8 Y) d+ z

4 [& o8 C4 C' |烈火蔓延的路上,难寻渡口。+ A$ M, X) h( x) d  i$ c
" W' g: A, i8 |$ S0 C7 U
250.看一看在我们之前过世的人们,0 u) g/ Y! j3 g+ n
' l& }- G  }9 Y9 y
无论是御世的帝王,还是黎庶,8 c! y" ]4 f' S; a$ m& Z
- Z! G$ [, @  I
251.他们之中谁若获得了知识,/ a: |3 l% k3 Y0 h0 ^8 I( k7 V
9 G! P1 h) Q  i) ]* R8 {; J
谁就能把世界、岁月掌握在手里。
! }* T" R4 ~6 R: J5 L, Z. f- e1 c! ~( A# X& d
252.御世的君主掌握了知识,
4 |5 e. M$ s1 Q( \2 Q- W: ?$ ]8 z4 O# Q1 N/ H2 c/ r8 ]3 x; s
为世界制订了良好的法度。: Z' g: i3 j$ s( Z7 ]2 f4 W# _; z
  z% ?8 ^+ `4 f
253.今天亦如此,谁若享有美名,& u" o$ k* k# W
2 p% f& i1 O0 I+ z0 ]
首先他一定是倡导了善举。. _' z9 C/ F  B, X. c

/ H  o0 g" x6 `1 X" X$ i254.英明的君主若喜爱知识," H5 R- @9 o- Q- x

. ~( V  h- c' x必定把学者们引为知己。* \7 [7 C' F+ L7 r# V% [' ?5 \

9 F: C- Y: r4 Y$ }. w7 m: O255.他处理国事考虑周全,6 j" F! u  B+ {% b! Q
8 w. F' w% ~6 z5 V4 ~, V6 V8 D" H$ y2 P
运用知识来引导庶黎。$ u8 x+ I' y& x1 H% R4 j3 w' [8 K
& e! l. ^0 R+ T5 V/ J$ B
256.他治理人民,使他们富裕,
& v7 O6 L- I% F& c
% m: @! S  w9 W1 C6 E靠人民富裕,来卫护自己。
, f6 b( U' L' G0 Y1 f8 l6 h( [/ ?1 R, f* {
257.名声好的人被称做俊杰,
# Z/ Z. X5 p$ {* b+ ?% z* `" K/ {
' t$ n' n" m' r$ N4 y俊杰死了,名字永留人世。' d5 g5 y2 w, `& ]8 \1 C1 f

6 e( N$ G) d! n2 a6 u$ m258.他知道自己会死,先做了准备,
& x0 }& s: P2 S9 \: S% O/ A
- l8 k' T- n9 j) e为活者留下书册,上面写着名字。
6 V" u5 L4 Z" v& a
$ z9 }1 C9 r' u6 E# s
1 F) M. [' f" s5 o- k# j5 z: I5 X; ]- ]  X
259.今天谁若读它,会认识他们,
3 T: }. h5 R6 q% P5 J7 W
( D; O- T( q: G0 N& ^$ m% u以他们为表率,获得利益。: J1 O/ E9 Y6 c- I9 U) [( ^
$ N' B0 G* b, c! H
260.世上还会有什么比知识珍贵,
9 D; h, r- S$ g/ P0 p- l; ~9 u+ o" c* d
一个人要是没知识,将是奇耻。
, \2 Q1 o1 g. ^; K0 a) `# x0 d1 A5 |$ m) e" Q! U/ j. R
261.请听博学之土是怎么讲的,
, ~6 B; p2 |) }4 s. T9 [1 \( `* I; O' B9 J& r5 K( i$ Q
他年事已高,深有阅历,
* J* o' G9 J2 a# ~! `( o
- l0 A  `" H" v# ]7 N5 N262.如果无知者踞于高位,
% e! Q# {1 x% Y' d0 g( S
" e( K3 E* o4 w6 d+ ]高位无疑会变成平地。5 @% I0 S4 G* E( o$ T+ Q

8 v$ `6 ~$ K( l8 m263.如果博学者坐在平地,
& E5 x: ]! K$ j4 n, C
: j+ X% z, a+ [7 ]- @平地会变为高位,毫无疑义。
. @* [: D3 Q! o4 b+ T5 w# ^. U8 }5 j( a1 M' P6 Q: Z
264.荣誉和地位属于有知识之人,
, s5 d5 }0 o" A- x2 V: q3 J7 j1 \$ X* q6 u8 A  _, J
无论他踞于高位,或是在平地。: s9 D7 j8 d( q: K; E/ e& a
4 `* }' h, r; S
265.世界上两种人最为显贵,
% b, V9 M% A, C  V6 I# T  ~* A2 R# D# @6 p0 |
一是伯克,一是硕学之士。- F, W$ O/ g7 S8 p; v7 C

7 s# Z! P! ^5 I6 [  S) \266.除此二者之外,全都是畜群,4 O5 c) o8 O3 P% ?' [" Q

; g) r+ v6 S: @5 c0 H7 p你愿做哪一类,全在你自己。* A; ?* ]' ~& S

! H" i2 s4 q; B! g* a267.你属于哪一类,请告诉我,
' ?; z7 R8 M* s% g
- i/ k5 D1 {! }2 k愿你做前二类,莫走第三者之路。
' ]) e& S, h3 `* z* o! j1 }* x- d# Y# M+ Y- Q) _8 V
268.伯克用刀来治理人民,4 x0 Q# x  M- a; F! K" F, o5 ~8 p) P

+ j0 L& V. ~' L. N; E7 y# n5 {# x$ E学者用笔指明康庄道路。
! W. r3 G& k- B- \7 }
" Q* l0 T1 A" ?: s" @, {- K269.他们都留下了良好的法度,
4 l# T+ A4 j9 Y2 y' p) s5 \7 E0 T8 I$ y, {
谁若获得这遗产,定有前途。( ]* q/ T1 d& ^" U+ i

( Q; H* E- x% V' `7 p270.死者给活者的遗产是语言,
6 Y" X9 M. ~$ C' G0 i' t7 V9 c1 z: g, G$ |6 ^/ z7 O. @
继承这份遗产,大有好处。! n3 \* g/ [% O

, w' s( g8 }9 |; e1 D) z+ |5 u271.无知识的人和盲人没有两样," U6 D# O+ o7 s- u/ P

, v! Z- W  u" [2 O) P) x盲人啊,愿你快快去寻求知识。
! [: e9 q  l  o  G' I" |: G
' B% z* D' W( d9 [272.人的美饰是语言,语言种类繁多,
& c9 R' h. p( ]2 o0 i1 ^) D
. a- w# ]9 u1 m) V1 \$ ^让我把语言优美的人盛加赞誉。- @- k. i7 Q' U& R& C+ w8 a6 i, d1 y1 q

# }! ?2 d& |- e+ V273.突厥语有句格言与此相仿,
: y3 ]' c. m- f: c" x8 [5 ?2 ]3 W( j& w# v2 W
让我在这儿向你转述:5 k8 V# p9 I+ t( }: M3 u
5 s0 p% ^1 Z7 o* N5 j$ a
274 .智慧的美饰是舌头,舌头的美饰是语言,' w/ a8 m" ~5 T% D+ ~/ r8 }
! c% z1 {$ S  P1 r: D# L. N
人的美饰是脸,眼睛又是脸的美饰。9 C! q& n3 }3 n5 d9 y; ~
2 ~0 A  A% ]8 I4 d7 A( S
275.人类靠语言来表情达意,
* t% @0 z! {' H# Y( S7 X2 U3 V  g, h3 d( W
语言优美,满脸光彩奕奕。
  J' b. j& |$ h0 O7 n7 X6 k! B
' C0 k6 Y6 c! G, S276.让我们看看突厥人的伯克,
8 {' I3 V" ]5 O. K( F) _+ e0 @, |) B; f% F8 U! a4 T8 }9 Z: o$ t2 F
人世的君王中,数他们优异。
2 r+ r1 L$ K0 M0 x  u
" w8 e4 f  [2 I5 u* h2 |, F277.突厥渚王中唯他最为著名,
5 c# U7 r1 X! i) _9 X% e
# M; v; u4 t/ X+ S1 f9 N他是幸福的同俄·阿里普·艾尔.4 @9 H) S+ u! o) Y

( b( K# A4 P# M0 a# w' h278.他知识渊博,多才多能,( K; {  C& d5 |9 H1 Y2 {- ^

! N1 g2 C, b$ m; g. u8 ^, p聪明睿智,是人间骄子。
6 ]' }2 ~' }5 @/ M$ T8 h+ s% V4 s, B6 Y1 T1 V% o7 D6 p; e
279.他出类拔萃,英勇无畏,/ v2 @# b  o* b+ F
7 \& {5 t) G3 e" y& V! o, k9 B
这样的智者才能把世界治理。3 Y$ H2 I! u. u* i0 L( O$ H6 F

1 ~; s% w+ v( l! m' g280.塔吉克人称他为阿芙拉西亚普,
! I' P. b8 F$ Y0 O" T- `, F
1 j& Z6 G) K0 X1 N) ]$ t& F他曾把天下夺到了手里。0 R+ N* _: G: D; A. N# y1 w9 b" Q
( I- H# q. k/ y6 N9 Z( V
281.假若你想取得统治世界的权力,
+ D7 J2 Q9 P& k
) S1 L: W+ J* s) }: {, d必须有卓越的才华和丰富的知识.2 D1 X4 S3 S# H" @3 R' g+ [

9 ]) k. O0 P7 l# C282.塔吉克人的书中有明确的记载,
: D# u5 U' \9 R; M- Y+ u
) N- A/ u+ Y" c若是书中没有,谁能知悉。, J( D7 g& K' }8 Q2 I: J( U

* r) C) E( L, G/ T" g283.一位英勇无畏的壮士说得很好,: J# \5 f; Q* S6 K

- [0 u; n  K( n, Z1 v; g8 j英勇的壮士能解开世上的难题:, p" X1 O: C, E+ k. h; {+ T

/ ?8 [/ U8 [6 ?% |& ~284.统治世界,必须多才多能,
& j: Z+ Y" W% s, F/ A  ?/ e: h. K  B# v% r3 q* p
制服野驴,必须依靠雄狮。# P( o$ T/ ^, P+ m4 c5 V( D

9 v3 v) P/ L  Q2 X: {9 F285.对御世者来说,才智越多越好,
7 R: r! _# Q9 _' w4 D. D) g1 [, O8 h! T, [- w5 z/ c
用才智治理人民,方能廓清迷雾。4 C0 `" q) A1 z+ y

/ g' |" `+ s3 c8 V6 t' J286.愿他挥动战刀,斩断敌人的脖颈,3 h  q' [: L$ O8 y! z
! f1 G9 a" f" P
愿他依靠法度,把世人引上正路。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论