正文

川の流れのように(美空ひばり)/ 双手的温柔(江美琪)

(2007-04-10 16:56:20) 下一个
 

作詞:秋元康/作曲:見岳章/译词:

知らず知らず 歩いて来た                   不知什么时候,你走来,
細く長い  この道                                流过这又细又长的小道,
振り返れば 遥(はる)か遠く                   若回首眺望,遥遥无际,
故郷が見える                                  却望见故乡。
でこぼこ道や 曲(ま)がりくねった道           那小道凹凸不平,蜿蜒曲折
地図さえない それもまた 人生                  却不寒冷,就像人生。
ああ 川の流れのように                         啊~~~ 川流不息
ゆるやかに                                    漫漫地流淌
いくつも時代は過ぎて                          时光飞逝
ああ 川の流れのように                         啊~~~ 川流不息
とめどなく                                    永不止步
空が黄昏(たそがれ)に染(そ)まるだけ        天空啊留下的只有夕阳的黄昏


生きることは 旅すること                   生活着,旅行着,
終わりのないこの道                            在这条小道边终结,
愛する人 そばに連れて                         爱人带领着我
夢探しながら                                  去探询我俩的梦
雨に降られて ぬかるんだ道でも                 雨水的降临滋润了小路
いつかは また 晴れる日が来るから              晴天总有一天会来到
ああ 川の流れのように                         啊~~~ 川流不息
おだやかに                                    平静地流淌
この身をまかせていたい                        多么想依偎着她的身体
ああ 川の流れのように  移(うつ)りゆく            啊~~~ 川流不息
季節 雪どけを待ちながら                       等待冰雪融化,却要离去。


ああ 川の流れのように                         啊~~~ 川流不息
おだやかに                                    平静地流淌
この身をまかせていたい                        多么想依偎着她的身体
ああ 川の流れのように                         啊~~~ 川流不息
いつまでも                                    到什么时候
青いせせらぎを聞きながら                      能倾听蓝蓝浅溪的流水声





作词:秋元康/姚谦 作曲:见岳章

先别说 先别说 离开我的理由 反正都叫是相同的结果
拥抱著 拥抱著 没开口泪先流 因为我学习著放手
多年后 多年后 也许不再伤痛 当我们已经失去了联络
可能你 可能我 在不同的角落 依旧吹著同一阵风
偶尔抬头看天空 心还会有一阵阵难过
当我习惯寂寞 才是自由的时候
啊 眼泪 安安静静的流过
相爱的时候 你说过的话还清悉在耳朵
啊 时光 安安静静的走过
偶尔回过头 曾经拥抱过的双手 还留著温柔
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论