正文

英文单词的使用

(2009-11-02 08:16:05) 下一个
英文写作中词语的选择 专题辅导听力 阅读 翻译 写作

VOA英语广播收听技巧(2)
VOA英语广播收听技巧(1)
【CET听力】听力短对话九种题型简介
四六级听力要诀:先看后听把握节奏沉着应战
听力中容易混淆的词语及其表达法
历年四级听力体裁分析:记叙文和说明文为主
历年四级听力体裁分析:记叙文和说明文为主

Issue当中英文单词的使用可谓见仁见智,两大阵营最具代表性:复杂派和简约派。前者为了体现英文水平和思考能力,用词追求“长、变、难”,后者为了便于沟通,不产生歧义,主张“短、简、易”。平常的学术写作中其实是倾向后者的,尽量不用-tion, -sion, -ism之类的字眼,甚至是重描述的fiction大家们(沙翁,海明威等等)也是简约派。但是这其实需要对语言的掌握达到一种返璞归真的状态,对于刚开始使用英文作为写作工具的考生来说不现实;而且,ETS的作文评分标准(e-rater部分)也确认了长文长词句比短文短词句好拿分,软件毕竟是机械的。下文是编引自著名的《中式英语之鉴》(Joan Pinkham, Jiang Guihua. The Translator\'s Guide to Chinglish)和英语写作网的部分资料。其中是比较实用的用词“三不”原则,请大家注意使用的方法,第一和第二原则其实大部分和Issue的评分要求是相左的,这么多例子大家可以琢磨琢磨如何用长词,无非是用更具体的同义词,动词名词化这些老生常谈。

1.词语选择的重要性

在The Right Word at the Right Time的“序言”中,编者对词语选用的重要性作了一个很好的比喻:“Using the right word at the right time is rather like wearing appropriate clothing for the occasion:
it is a courtesy to others,and a favor to yourself-a matter of presenting yourself well in the eyes of the world.

显然,说话或写文章时用词适当比穿着适当难度大得多,因而也具有更大的重要性。在我国,古人写文章时常为一个词语的选用具思苦想,因而有“语不惊人死不休”的说法。

成语“一字值千金”也说明了选择词语的极端重要性。有时“一字之差”造成令人遗憾的败笔,或招致成千上万的经济损失。这些反面的教训也告诉我们必须重视词语选用的问题。

2.词语选择的可能性

实际上,我们每个人的脑子里都有了一个或大或小的词库,只要我们肯去发掘,往往可以得到更好的表达方式。这是我们做好词语选用的主观条件。

从客观条件广看,我们有各种类型的词典和参考书,只要我们平时多翻译、多阅读,写作时勤查考,就会在词语选用上不断进步。当然,一部好词典也不会毫无缺点,更难以面面俱到,因此在这里我们应牢牢记住著名英国作家、评论家和辞书编纂家Johson的话:

Dictionaries are like watches: the worst is better than none, and the best cannot be expected to go quite true.

3.词语选择的三项标准

关于择语标准,人们说法不一,但准确、鲜明、生动三项原则是公认的。当然,某词语用得是否符合要求,不可孤立地从词语本身的含义上着眼,还要看其具体使用场合,包括同其他词语搭配等。

1)择语的准确性

准确性,就是要根据使用场合选用确切的语言形式,正如有句英语俗语所言:

Do not write so that your words may be undetstood, but write so that your words must be understood.

著名美国作家马克·吐温说:“用词准确与用词几乎准确,这两者之间的差异就如闪电与萤火虫之间的差异。”(The difference between the right word and the almost-right word is as great as that between lighting and the lighting bug.)

为了择语准确,必须熟悉词语的多义性。例如depression对心理学家、经济学家或地质学家来说,含义各不相同:

He is in a state of deep depression as a result of his setback latest experiment.

The depression first hit almost all the small and medium-sized enterprises.

Transportation was at a standstill caused by the depressions in the highways after the earthquake in that area.

反之,也常常有几个词语可以表示类似的含义,如心理学上的“depression”也能用melancholia,the blues,the dismal in the dumps,low等词语表示。

要做到准确选择,有必要注意词语的两种意义:“基本意义”(denotation)和引申意义(connotation)。前者指该词语的本身,或客观的固有含义,后者指该词语在一定搭配或上下句中出现的其他意义,往往比较含蓄,带有词语使用者的主观态度或感情色彩。如inexpensive和cheap都表示便宜的基本意思,如顾客问营业员:“May I have some thing cheaper?”意思是希望要价钱便宜一点的,当然并不是说质量可以不好,但cheap在其他句式或使用场合可引出“低劣”、“平庸”、“吝啬”、“卑鄙”等多种意思,这类意思正是修辞上的“敏感地带”。

选用词语的准确性还表现在区分表示大体/抽象含义的词语和表示具体/特定含义的词语上,需要根据不同的使用场合做出正确的选择。抽象含义词语和具体含义词语不是两个对立的家族,在一定的条件下可以转化,如
labor一词通常带抽象含义,但并非一成不变。试比较:

A)Honest labor creates wealth for the society.
B)In the GM contract dispute, labor seeks a five-cent per hour wage increase.

上述A句中labor一词为抽象含义,泛指各种社会劳动,B句中labor为具体含义,特指WAW,即美国汽车、飞机、农业机械工人联合会。

2)择语的鲜明度

准确性是鲜明度的前提,也是提高鲜明度的基础。然而,鲜明与简练相关。英国文豪莎士比亚的名言“Brevity is the soul of wit”相当于汉语的“言贵简洁”。我们说话、写文章都要以“言简意赅”四字为目标,为此,应从两个方面加以注意:

A.在可以运用较简短的常见词语表达意思时不要用复杂而少的词语,如:do something for(不用perform,
accomplish),用end/finish a letter (不用terminate,conclude)。

B.多余的或转弯抹角的词语都不利于明白地表达思想,因而下列短语中加括号的部分都应省去:

mutual aid(to each other)(mutual)aid to each other,(an entirely)complete confidence,repeat the
question(again),return(back) from abroad,etc.

3)择语的生动感

生动感也可以叫做优美感(gracefulness),它是建筑在准确性和鲜明度的基础上的,否则,单纯追求生动或优雅,就会出现辞藻华丽(flowery)而内容空洞的文风,这是应当避免的

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.