正文

Culture shock (文化冲击)

(2009-10-06 05:50:59) 下一个
Culture shock (文化冲击)2007年03月05日 星期一 17:07Culture shock is an occupational disease for people who have been sudenly transplanted abroad.Like most ailments,it has its own symptoms and a cure.
Culture shock is precipitated by the anxiety that results from losing all familiar signs and symbols of social intercourse.Those signs include the thousand and one ways in which we orient ourselves to the situation of daily life:when to shanke hands and what to say when we meet people,when and how to give tips,how to make purchases,when to accept and refuse invitations,when to take statements seriously and when not.These signs,which may be words,estures,facial expressions,or customs,are acquired by all of us in the course of growing up and as much a part of our culture as the language we speak or the beliefs we accept.All of us depend on hundreds of these signs for our peace of mind and day-to-day efficiency,but we do not carry most at the level of conscious awareness.
Now when an individual enters a strange culture,all or most of these familiar signs are removed.No matter how broadminded or full of good will you may be, a series of supports have been knocked from under you,followed by a feeling of frustration when suffering from culture shock people first reject the environment which causes discomfort.The ways of the host country are bad because they make us feel bad.lWhen foregners in a strange land get together to complain about the host country and its people,you can be sure tha tthaey are suffering from culture shock.
Another phase of culture shock is regression.The home environment suddenly assumes a tremendous importance.To the forigner,everything becomes irrationally glorified .All the difficulties and problems are forgotten and only the good things back home are remembered.It usually thkes a trip home to bring one back to reality. 跨文化研究专家罗伯特·科奥斯(Robert Kohls)在他的一本书《国外生存锦囊》(Survival Kit for Overseas Living)中把文化冲击定义为:

当人们去到一个与自己原来的文化迥异的地方时,绝大多数人都会经历一种心理上的迷惑,这就是文化冲击。这来自于你所遇到的不同于你自己的做法、组织、感知或评价事物的方式的经历,而且这些不同的方式又威胁到了你潜意识中最基本的信仰,这一信仰就是自认为所处文化上的习俗、假定、评价和行为是永远“对”的。

换句话说,你所熟悉的每一件事——从日常事务、交通方式、食物和语言到价值和信仰体系都不见了。你觉得就好像有人突然把你屁股下面的垫子抽走了一样难受。就好像你原来的文化的影子一下子消失了,一下子就变得无影无踪了。或许你是以成人的样子去做事,可你却总觉得自己是一个无助的小孩。你生活在模糊和无知当中,并不断地向自己的价值观和信仰发问。最后,你变得脆弱、灰心、懊恼、急躁,甚至可能会悲伤和愤恨,可能还会患上思乡病和抑郁症。

一位被调到国外工作的女士,当她的家从加利福尼亚搬到墨西哥后,一段时间内,她厌倦了听人们说一种不同的语言、看不到一样熟悉的东西、到杂货店学习认识每一种食品的标签,更厌倦了排长队买牛奶。于是,她开始体验一种文化冲击。

文化冲击的融合及融合程度的改变,其征兆取决于以下的条件:

* 你停留时间的长短

* 你此行的目的(作为游人或进行商务旅行,暂住此国家和居住在此国家是不同的)

* 与当地文化或“新”文化的接触程度

* 文化差异的数量和种类

* 资金和住房选择(是和其他移居国外的人住在一起,还是生活在“新”的文化圈内)

文化冲击过程

蜜月

当你正在为出发做准备时,你可能就感受到了最初的文化冲击。而当你抵达某个新的国家以后,这种感觉却可能又会被一个蜜月期所代替。在这一刻,实际上文化冲击的影响仍然还很有限。在一个新的国家里,你所看到的、听到的、闻到的和尝到的似乎都是那么地令人兴奋,甚至是浪漫。或者可以说是狂喜。

安妮·格林尼,一家国际食品公司的市场经理,她不仅认识一些日本人,而且在被任命前还去日本旅游过,即使是这样,她还是因为不能开车出去办事而感到非常沮丧。“无论到哪里我都是步行去,就因为我没有车,我甚至不知道到哪里去买一个废纸篓。”她回忆到,她一个日本字都不认识,这意味着,在家里安妮几乎无法使用任何一种器具。她笑着说:“想一想吧,在日本的每一件事——甚至是打电话——都有上百万个按纽,可你却读不懂。就连上厕所都有五种不同的表达模式。

现实

就职后的几个星期或几个月后,真正的文化冲击才刚刚开始。在新文化圈内的生活看来更令人沮丧,你可能会抱怨身边的每一件事,你找不到门牌号码,你可能迷路了,你不会说当地的语言,你惊慌,当你意识到自己如此地不会照顾自己时,你还会自责。有时这只是一瞬间的事,有时这也只不过是几分钟的事,而有时这却会成为一个持续的状况而最终会导致你的消沉。

正如一位妇女所说:“你完全被日常繁杂的生活所埋没,而且需要不断地把你从中挖掘出来。你被搞得筋疲力尽而毫无头绪。

文化冲击的征兆

你可以观察以下这些信号来判断是否受到文化冲击:

* 变得迷惑、情绪低落、厌烦、情绪化、不安、无成就感。你感到孤立。

* 你自己的问题似乎要比生活问题更大。比如说,你没能完成一个看来非常简单的任务,你几乎爆炸了。

* 你发现自己的生活极端不堪:你远离人群,你喊叫,你生气;白天你昏昏欲睡,晚上却不能入睡,等等。

文化冲突也会影响你的职业生涯:

* 你和你在国内国外的同事的中断了联系。

* 你开始做不妥当的决定,或者做不公平的评判。

* 你无法及时、有效地完成你的工作任务。

如果你不能积极地处理好文化冲击,那就可能引起磨擦,从而破坏你最重要的商务关系。个别情况下,文化冲击可以导致严重的消沉和个人问题。

如何应对文化冲击

最终,作为一种自我保护或求得生存的手段,你不得不开始一个漫长的学习处理这一文化的过程。你会意识到你绝不可能改变当地文化,即使这种文化看起来很荒诞,很不合逻辑,或许甚至是危险的。于是你就不得不开始认可你能欣赏或至少是你必须涉及到的这一文化的某些方面。这就是你接受这种文化的开端。

为了帮助你逐渐接受异国文化,你需要找一些私人和工作上的朋友,从他们那里你可以获得许多支持,你甚至还可以寻求公司的帮助。

找找看谁能帮助你

找一个能为你提供精神上的支持,并能在日常工作上给你帮助的人,和他聊聊,这是非常重要的。格里尼就通过她女儿的学校认识了一位女士,这位士带她到店铺购买日用品。她儿子的一位老师,和她们住得很近,带着她转了转邻近的几家不同的店铺。而格林尼老板的秘书则在一个星期天顺便拜访她时,教她如何使用各种用具。格里尼还参加了一个名叫“外国女性主管”的职业团体,缩写为“FEW”,这一团体中有200位和她一样的女性。

克服交流障碍

战胜语言上的障碍和交流上的困难还可以帮你缓解孤立的局面。对于你和你的家庭来说,流利的语言指导是提高你们在家里和工作上自我满足的一个关键因素。即使是北美女性到了一个说英语的国家,由于不同的词汇和交流方式也会遇到许多困难。例如,英国礼仪规定无论他们愿意不愿意,身处不熟悉的地方他们不能太热情。澳大利亚人和爱尔兰人习惯使用交流来稳固他们工作上的关系。虽然你可能认为他们把宝贵的时间浪费在闲聊上了,可实际上,他们正在加固彼此的忠诚,同时也是在互相交换有用的信息。北美女性需要很仔细地学习和适应她们所在国家的交流方式和礼仪,这样她们就可以进入当地的社会“圈内”,从而减轻那种疏远感和孤立感。

在许多国家里,女性在商场需要主动与其他人交流并建立社会生活。不要等事情来找你。从做生意的角度讲,要习惯并能成为一个利用电话、传真机和电子邮件与人交流的好手。一位国际主管坚持认为:“当你离开世界的某个地方,又来到另一个陌生的地方时,要想把工作做好,你就必须变得真的想和人交流,而且还应感到非常舒服才行。”

获取公司的支持

就文化冲击这一点,你的公司也应该给予如下的帮助:

* 使你通过电子邮件、传真和办公室联网邮件能很容易地接触了解国内的情况。

* 对于文化冲击要对你进行进一步的教育并提供支助。

* 为你和你的家人提供语言指导。

* 给你充足的时间去适应新的文化。

* 不要期盼你在遇到文化冲击时,还会进行“全球”旅行。

* 在积极的心理基础上帮你解决问题。

* 在新的国家给你介绍一位好主人或导师。

* 告诉你一些你可能会加入的社会组织和移民团体,以便为今后社交和以后与当地社会融为一体打好基础。

照顾好自己

要抽出时间放松和进行身体锻炼。吃健康食品。每天写下你的感受和经历对你也很有好处。要分配好社会活动和休闲的时间。还要认识到自己可能会犯错误或看起来很傻。在那种情况下,你通常有两种选择:生气或自我嘲笑。哪种方式会感觉好一些呢?还是尽力保持你的幽默感的好。

适应文化冲击是一个成长的过程

如果你过了文化冲击这一关,那你就会学到许许多多新的技能。你对事物的感知也会改变。这些改变可能包括:

* 变得更加独立、灵活,具有更强的适应性。

* 很满意新的经历。

* 为你的适应负起更多的责任。

* 识别出了自己做事的风格,还有其他人对你的看法。

* 学到了新的文化知识。

* 抛弃了用审判的眼光看人和不宽容别人的行为。

* 更加成熟。

* 进一步提高了决策能力。

* 达到了既定目标。

* 提高了组织和交流能力。

* 学会了新的语言技能。

渡过了文化冲击这一关,你将会发现你的视野更加宽阔了——从政治到食品,从文化到肢体语言,从工作习惯到与人交流。你再次拥有自信。你将学会更多的新知识,体验更多的新经历。你将会急切地想回到祖国和你的朋友、家人和同事一起分享你学到的每一件事。

类别:我的天地 | 添加到搜藏 | 浏览(2076) | 评论 (2) 上一篇:听一首歌 下一篇:随意写写 最近读者: 登录后,您就出现在这里。
baby19910601 废
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.