世事漫随流水

长篇小说连载,敬请指正。
正文

澳大利亚的一位市长

(2007-02-26 13:09:23) 下一个

                                                               奥本市长

 

        PATRIC CURTAIN,澳大利亚新南威尔士洲奥本市现任市长。两米身高,华白的头发梳理得一丝不苟,鹰勾鼻,脸膛红红,将军肚,走起路来威风凛凛。有一次,在中国由当地官员陪同观看一场国际足球比赛。刚进场就被热情的中国球迷团团围住,纷纷要求合影留念。Pat兴奋地问陪同,大家为何对我如此热情。“拿您当国际足联的官员了”。Pat 听了哈哈大笑,脸膛更红了。

 

    悉帅八年前刚到澳洲,就认识了这位市长。那时在悉尼中国人还不算多,走在街上,引起了Pat 的注意。经过寒暄,互通底细。Pat年青时,家境贫寒,先做学徒,后自学成材。由于相貌堂堂,身材魁伟,被招进联邦警队,任职礼宾。退役后从政,厉任奥本市长及议员十数年,对当地社区情况了如指掌。令人惊奇的是,Pat还是中国通。自八零年开始,私人身份访问中国多次,说是喜欢中国的古老文明,喜欢中国人的友善和勤奋。悉帅口头应承,心理却不以为然。鬼子善于做官样文章,对中国的认识大部分也停留在鱼香肉丝,北京烤鸭的阶段。可后来发生的几件事,Pat却让悉帅刮目相看。

 

         一次,Pat忽然来访。宾主落座之后,他谈起刚刚访问中国的情况。“我们去了青岛,大连,池州等地,受到当地官员热情款待。我们决定正式和池州建立友好姊妹城市关系,利用教育,医疗,社区服务等方面的优势与池州进行交流。”我一听,略感鼓舞。干点实际的,别净骗吃骗喝。“好啊,有需要请尽管开口。”此后不久,池州分别派出了教育,文化,政府代表团,来澳交流学习。

 

    除了与政府部门交流外,Pat更乐于与普通中国人打交道。一次,他拿着一个大邮寄信封来找我。“请你帮忙把我的这封信翻译成中文。”他一脸诚恳,“我在青岛一个大学的英语角认识了一个因病双目失明的八岁小女孩。他的父亲带她来英语角学习,让她更多感受外面的世界。我们想帮助她。这是一本盲文版的英文格林童话选,希望可以帮助她学习英文和盲文。我正在联系专家,看她还有没有复明的可能。”对于非亲非故的外国病患,肯于伸出援助之手,并不多见。对他又多了几分崇敬。

 

    我父母来探亲回国前,Pat两口子请吃饭。临别,行西方告别礼,即拥抱和吻面。中国男人大多对此感到尴尬。我也多次想东施效颦,可到了关键时刻总是心理打鼓,张不开胳膊迈不开步,失去一次又一次的机会。Pat不管三七二十一,分别拥抱了我妈和我太太。来而不往非礼也。眼看对方要转身离去,就在这关键时刻,我爸他老人家不顾年迈和身高的劣势,以迅雷不及掩耳之势,冲上前去,跳起一尺多高,在Pat夫人脸上亲了一下。Pat夫妇万没料到我矮个子父亲也敢行此大礼。几秒钟之后,我们都哈哈大笑起来。其中笑得最开心的是我爸。

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.