来源:http://www.ikouyu.com/meiguoliyu/meiguoliyu.shtml
American English slangs
美国口语俚语(1)
1.clock in 打卡
Don't forget to clock in,otherwise you won't get paid.
别忘了打卡,否则领不到钱。
2.come on to 对...轻薄;吃豆腐
Tanya slapped Bill after he came on to her.
Tanya在Bill对她轻薄之后打了他一巴掌。
3.come easily 易如反掌
Languages come easily to some people.
语言学习对有些人来说易如反掌。
4.don't have a cow别大惊小怪
Don't have a cow! I'll pay for the damages.
别大惊小怪的!我会赔偿损失的。
5.push around 欺骗
Don't try to push me around!
别想耍我!
美国口语俚语(2)
1.keep one's shirt on保持冷静
Keep your shirt on. He didn't mean to offend you. That's just the
way he talks.
保持冷静。那只是他说话的惯常方式,他并非有意要冒犯你。
2.cool it冷静一点
Cool it. You are making me mad.
冷静一点。你快把我逼疯了。
3.joy ride兜风
Let's go for a joy ride.
让我们去兜兜风。
4.rap说唱乐
Do you like rap music? I have trouble understanding the words.
你喜欢说唱音乐吗?我听不太懂其中的歌词。
5.red-letter day大日子
This is a red-letter day for Susan. She made her first sale to a very
important client.
今天是susan的大日子。她和一个非常重要的客户做成了第一笔生意。
美国口语俚语(3)
1.go up in smoke成为泡影
Peter’s vacation plans went up in smoke when a crisis arose in the office.
办公室出了问题,peter的假期泡汤了。
2.hit the road上路
We should probably hit the road. It’s going to take us two hours to get home.
我们可能该上路了吧?到家的两个小时呢!
3.shape up表现良好,乖
You’d better shape up if you want to stay on.
如果你还想留下来的话最好乖一点儿。
4.scare the shit out of someone吓死某人了
Don’t sneak up behind me like that. You scared the shit out of me.
不要那样从后面突然吓我。你吓死我了。
5.pull strings运用关系 (源于“拉木偶的线”)
He pulled some strings and managed to get us front row seats for the concert.
他运用关系替我们拿到音乐会前排的位子。
美国口语俚语(4)
1.come again 再说一遍
Come again? I didn't quite understand what you said.
再说一遍好吗?你刚说的话我不明白。
2.come clean 全盘托出,招供
The criminal decided to come clean.
罪犯决定供出事实。
3.spring for 请客
Let me spring for dinner.
我来请客吃饭吧。
4.spill the beans 泄漏秘密
Don't spill the beans. It's supposed to be a secret.
别说漏了嘴,这可是个秘密哦!
5.stick in the mud 保守的人
Cathy is such a stick in the mud. She never wants to try anything
new.
Cathy真保守,她从不想尝试新事物。
美国口语俚语(5)
1.john厕所
I have to go to the john. Wait for me in the car.
我要去厕所。在车里等我一下。
2.keep in line管束
He needs to be kept in line. He's too wild.
他太野了,要好好管束一下。
3.jump the gun草率行事
Don't jump the gun. We have to be patient for a while.
不要草率行事。我们应该耐心等一会儿。
4.jump to conclusion妄下结论
Don't jump to conclusion. We have to figure it out first.
不要妄下结论,先把事情搞清楚。
5.lemon次
This car is a real lemon. It has broken down four times.
这辆车真次,已经坏了四次了!
美国口语俚语(6)
1.fishy 可疑的
His story sounds fishy. We should see if it's really true.
他的故事听起来可疑。我们应该看看到底是不是真的。
2.flip out 乐死了
Chris flipped out when I told him that we won the game.
我告诉克里斯我们赢了比赛时,他乐歪了。
3.fix someone up 撮合某人
I think Xixi and Macaulay would make a perfect couple. Let's fix them
up. (Haha,just kidding:)
我想习习和macaulay会是理想的一对,我们来撮合他们吧。(呵,开个玩
笑,习习和macaulay不会生气吧?:)
4.take a shine to 有好感
He really likes you. There are very few people he takes a shine to
right away.
他真的喜欢你。他很少对人一见面就有好感的。
5.third wheel 累赘,电灯泡
You two go on ahead. I don't want to be a third wheel.
你们两个去好了,我不想当电灯泡。
美国口语俚语(7)
1.ripoff 骗人的东西
What a ripoff! The new car I bought doesn't work!
真是个骗人货!我买的新车启动不了!
2.rock the boat 找麻烦
Don't rock the boat! Things are fine just the way they are.
别找麻烦了,事情这样就够好了。
3.blow it 搞砸了,弄坏了
I blew it on that last exam.
我上次考试靠砸了。
4.in hot water 有麻烦
He is in hot water with his girlfriend recently.
近段时间他跟女友的关系有点僵。
5.put one's foot in one's mouth 祸从口出
Wally is always saying such stupid thing. He has a real talent for
putting his foot in his mouth.
沃力尽说这种蠢话。他真有惹是生非的本事。
美国口语俚语(8)
1.flop (表演、电影等)不卖座,失败
The movie was a flop. Nobody went to see it.
这部电影卖座率奇低,没有人去看。
2.drop in/by/over 随时造访
Feel free to drop in anytime. I'm usually home and I'd love the
company.
欢迎随时来坐坐。我通常在家,也喜欢游人做伴。
3.drop a line 写信
Drop me a line! 给我写信!
4.duck 躲闪,突然低下头
Remind little Bobby to duck his head when he crawls under the table
so he won't hit his head.
提醒小波比爬到桌下时要低头才不会受伤。
5.go with the flow 随从大家的意见
Sharon is an easy-going person. She just goes with the flow.
沙伦是个随和的人。人家怎么说,她就怎么做。
美国口语俚语(9)
1.act up 胡闹,出毛病
The children started to act up as soon as the teacher left the room.
老师一离开教室,孩子们就闹起来了。
2.ad lib 即兴而作,随口编
The comedian ad libbed most of his routine.
那个喜剧演员大多是即兴表演。
3.blah-blah-blah 说个不停
All she does is go "blah-blah-blah" all night.
她整夜说个不停。
4.hit it off 投缘,一见如故
They hit it off instantly and have been good friends ever since.
他们一见面就很投缘,从此成了好朋友。
5.zit 青春痘
Why is it that every time I have a hot date, I break out with a big zit
on my face?
为什么每次我有重要约会时,脸上都会冒出一个很大的青春痘呢?
美国口语俚语(10)
1.put someone on the spot 让某人为难
Don't put me on the spot like this. You know I can't give you
confidential information.
别这样让我为难,你知道我不能给你机密资料的。
2.racket 非法行业,挂羊头卖狗肉
The police are determined to break up the racket.
警方决定打击这个非法行业。
3.have it good 享受得很
She really has it good. Everybody caters to her every need.
她真是享受得很,大家都依着他。
4.don't knock it 不要太挑剔
Don;t knock it! You won't be able to find another job that pays so
well.
别挑剔了!你未必可以找到另外一个待遇这么好的工作!
5.pig out 狼吞虎咽
We pigged out on potato chips and cookies until our bellies ached.
我们大吃薯条和曲奇,吃到肚子撑到痛为止。
美国口语俚语(11)
1.down in the dumps垂头丧气
The players were down in the dumps after their team lost the
championship game.
球员输掉决赛哪一场后个个垂头丧气。
2.horse around嬉闹
We've horsed around long enough. It's time to get to work.
我们闹够了,该去工作了。
3.pass something up放弃某事物
You can't pass up this job. This kind of opportunity comes only once
in a lifetime.
你不可错过这个工作。这种机会一辈子才有一次。
4.go whole hog全力以赴
She went whole hog in planning he New Year's Eve party.
她全心全力筹办新年晚会。
5.shoo-in长胜将军
There's no way he can lose. He's a shoo-in.
他不会输的,他是位长胜将军。
美国口语俚语(12)
1.get the ball rolling开始
Let's get the ball rolling.让我们开始吧。
2.get on the ball用心做
If you hope to keep your job, you'd better get on the ball and meet
the deadline.
如果你还想要你的那份工作,你最好用心做,赶上最后期限!
3.lady-killer帅哥
He's a real lady-killer. 他是个不折不扣的帅哥。
4.lay off停止,解雇
Lay off! I don't need you to tell me what to do!
别再讲了!我不需要你告诉我怎么去做!
5.knock it off=cut it off停止
Knock it off! I'm trying to get some sleep.
别吵了!我正想睡觉呢!
美国口语俚语(13)
1.have a passion for钟爱
I have a passion for blue dresses.
我钟爱蓝色的衣服。
2.pep talk打气,鼓励的话
The coach gave his team a pep talk at half time, hoping to lead them to victory.
教练在半场时候给球员们打起,希望将他们引上胜利之途。
3.pick someone’s brains请教某人
I don’t understand any of this medical terminology. Do you mind if I pick your brains since you’re so knowledgeable in this area?
我对医学术语一无所知。你在这方面如此在行,我能不能请教你一下?
4.pass out醉到了
He passed out after three beers.
喝了三杯啤酒后他就醉倒了。
5.way back好久以前
We’ve been friends since way back.
我们老早就是好朋友了。
美国口语俚语(14)
1.hit someone with a problem让某人面对问题
I’m sorry to hit you with this problem. I don’t know who else to turn to.
很抱歉把这个问题抛给你,我不知道还可以找谁求助。
2.have it bad for狂恋
He really has it bad for her, but she has no ideas.
他狂恋着她,而她却不知道。
3.hung over宿醉未醒
Don’t disturb him. He’s still hung over from last night.
别吵醒他,他宿醉仍未醒。
4. has-been过时的人或物
Lisa is a has-been. No one will hire her any more.
丽莎已经过时了。没人会再雇佣她。
4.have a bone to pick with有账要算
I have a bone to pick with you. You still owe me the fifteen dollars you borrowed.
我有账跟你算。你向我借的十五美金还没还呢!
美国口语俚语(15)
1. let the cat out of the bag 泄漏秘密
I won't let the cat out of the bag.
我不会泄漏秘密的。
2.in the market for 想买,积极物色
People are always in the market for something new and different.
人们总想买点新奇的且与众不同的东西。
3.meddle in 干涉,搅和
Harold asked his boss stop meddling in his personal life.
哈罗德要求老板别再干涉他的私生活。
4.screw loose脱线,神经不对头
Bill must have a screw loose somewhere; he's acting really strangely.
Bill一定是哪根筋不对,他的行动真奇怪。
5.sell someone on 以...说服某人
She sold me on her idea. I think it will work.
她用她的看法说服了我,我想那行得通。
2.
美国口语俚语(16)
1.hang in there忍耐一下
Hang in there. Things will look up soon.
忍耐一下。事情很快就会好转的。
2.hands-off无为而治,顺其自然
He takes a hands-off approach when it comes to raising his children.
他用无为而治的方式教养小孩。
3.gag me with a spoon我快吐了
Gag me with a spoon! Please don’t tell me such disgusting stories any more.
我快吐了!请别再说这么恶心的故事了。
4.get a move on赶快
Get a move on. You can’t park your car here.
赶快!你不能在这儿停车。
5.cook up想出
He cooked up a wonderful way to surprise his wife on her birthday.
他想出一个在他太太生日时让她惊喜的妙法。 (呵,女人心中的好丈夫!)
美国口语俚语(17)
1.roll with the punches逆来顺受
You have to roll with the punches if you want to survive in this business.
如果你想在这一行生存下去的话,就得逆来顺受。
2.right off the bat立刻
I was all prepared to put up a fight, but he gave in right off the bat.
我正准备和他大打一场,但是他马上就投降了。
3.get one’s feet wet参与,开始做
It’s not good to concentrate all your efforts on just writing. You should get your feet wet and trying painting or dancing.
单单写作对你不好。你应该涉猎一下绘画或舞蹈。
4.get after盯着,责备
Ann’s mother gets after her to hang up her clothes.
安的妈妈盯着她,要她把衣服挂好。
5.pan out成功,奏效
Unfortunately, the deal did not pan out. I lost a thousand dollars.
这笔生意不幸没有成功,我损失了1,000美元。
美国口语俚语(18)
1.screw someone over欺负某人
After working in the office for ten years, Alice was fired for no apparent reason. How can they screw her over like that?
爱丽斯工作了十年之后,无缘无故被炒鱿鱼。他们怎么可以这样欺负她呢?
2.down to the wire等到最后一刻才开始做事
Peter always waits until the last minute to do his work. I could never leave it down to the wire like that.
彼得总是等到最后一刻才开始做事。我从不想他那样等到最后一刻才开始干。
3.buck抗拒
You can’t buck the system.
你无法抗拒整个制度。
4.blockhead笨蛋
Arnold is a blockhead if I ever saw one.
阿诺德是我见过的最笨的人。
5.blow the lid off揭发(丑闻)
That newspaper story blew the lid off the Senator’s illegal business deals.
报纸的报道揭发了参议员的非法勾当。
美国口语俚语(19)
1.round up集合
Round everybody up. It’s time for our business meeting.
叫大家集合,开会时间到了。
2.put someone up留宿某人
I can put you up for a couple of days. My apartment is big enough for two people.
你可以在我这里住几天。我的公寓可以住两个人。
3.take care of business负责
Who’s going to take care of business while I am away?
我不在的时候谁负责?
4.take out on拿…出气
Don’t take your frustrations out on me.
别把气出在我身上。
5.hot stuff大人物
He thinks he’s hot stuff. But everybody else thinks he’s a jerk.
他自以为了不得,但其他人认为他是个傻瓜。
美国口语俚语(20)
1.nitty-gritty细节,基本情况
Let’s get down to the nitty-gritty. I want to hear what happens next.
让我们来认真了解详细的情况,我想知道后来发生了什么。
2.no good很糟
This typewriter is no good. Every time I use it, the ribbon falls out.
这台打字机很糟。每次已用,色带就掉下来。
3. have someone’s number清楚某人的底细,看穿某人
She dare not do anything to me, I have her number.
她不敢对我怎么样的,因为我对她的底细一清二楚。
4. hot number新鲜、迷人的人或事务,尤物
Tom thinks Sherry is a hot number.
Tom认为Sherry是个尤物。
5. off the hook逃脱,溜掉,不受罚
I’ll let you off the hook this time, but don’t do that again.
这次不罚你,下次不要这样干了。
美国口语俚语(21)
1.hunky-dory没问题
Everything here is hunky-dory. Don’t worry.
别担心,这里一切都没问题。
2.I kid you not我不骗你
I kid you not. I saw this woman talking to her hand.
我不骗你。我看见这个女人跟她的手说话。
3.pop one’s cork大发脾气
I’ve never seen Teresa pop her cork before. I always thought she was a very laid-back person.
我从来没见过Teresa发脾气。我原来一直以为她是个好好小姐。
4.poke one’s nose into something多管闲事
Gladys is always poking her nose into other people’s business. I don’t see how she has time to take care of her own affairs.
格拉迪斯总是爱管闲事,我不知道她怎么会有时间处理她自己的事。
5.pull a fast one欺骗
He tried to pull a fast one on us, but we caught on before he got away with it.
他想要欺骗我们,但在他阴谋得逞之前我们就知道了。
美国口语俚语(22)
1.beats me我不知道
Beats me. We haven’t learned that.
我不知道。我们还没学过那个。
2.beat it走开
Beat it! I’m busy right now.
走开!我现在正忙着。
3.beat a dead horse白费口舌,白费力气
I’ve already made up my mind. There’s no sense beating a dead horse.
我已经下了决心,不要再白费口舌了。
4.John Hancock签名
Put your John Hancock right here.
请在这里签名。
5.keep it under raps保密
Don’t tell anyone about the party. Let’s just keep it under eraps.
不要吧晚会的事告诉任何人。这件事情不要泄漏出去。
美国口语俚语(23)
1.kick around讨论;多考虑一下
Let’s kick around a few more proposals before we come to a final decision.
我们最后决定之前多考虑几个方案吧。
2.junkie吸毒者
The junkie stole money in order to buy more drugs.
这名吸毒者为了买更多的毒品而偷钱。
3.put away大吃大喝
I’ve never seen anybody put away so much food and still look so thin.
我从未见过这么能吃的人还这么瘦。
4.put a move on挑逗
He tried to put the moves on her, but she turned him down.
他想要挑逗她,但她拒绝了他。
5.put one’s ass on the line两肋插刀,不惜一切
I put my ass on the line for you. I know you’ll do the same for me someday.
我为你两肋插刀,我知道有朝一日你也会为我这么做。
美国口语俚语(24)
1.drag讨厌
What a drag! There’s nothing to do here!
真是讨厌!这里没什么可干的!
2.a drop in the bucket沧海一粟
The amount of money Mr. Howell spent on a new Rolls-Royce was just a drop in the bucket compared to his annual salary.
豪威尔先生卖一辆辛劳斯莱斯汽车的钱和他的年薪相比不过是沧海一粟。
3.drop dead去死
Suzy told Mike, “Drop dead!” when he kept teasing her about her weight.
麦克不停的取笑苏齐的体重时,苏齐说:“你去死吧!”
4.down and out穷困潦倒
Sarah was down and out after losing her job and her apartment.
萨拉丢掉工作和房子后变得穷困潦倒。
5.all that jazz诸如此类
He only cares about basketball, TV, girls, and all that jazz.
他只关心篮球、电视、女孩这一类事情。
美国口语俚语(25)
1.know-it-all万事通
Grace is always correcting other people. She thinks she’s a know-it-all.
格雷斯总是在纠正别人,她觉得自己是万事通。
2.kooky古怪的
That man is really kooky. He has fifty-three cats!
那个人真怪。他养了53只猫!
3.let someone have it让某人好看
Next time I see Rick, I’m going to let him have it.
下次我看到李克时要他好看。
4.a leg up占上风
All Jeff’s hard work is paying off. He’s a leg up on the rest of his competitors.
杰夫的努力是有报答的。他在竞争对手中占了上风。
5.low-life落魄潦倒的人
Chris is such a low-life. He sleeps on the park bench and drink booze all day.
克利斯真是落魄潦倒。他睡在公园板凳上而且整天喝酒。
美国口语俚语(26)
1.call it quits不干了
After being in the used car business for 40 years, Harry finally called it quits.
做了40年旧车生意后,哈利终于洗手不干了。
2.chip in出钱
We all chipped in to buy Jennifer a going-away present.
大家都出钱买一个送别礼物给Jennifer.
3.a chip off the old block一个模子印出来的;酷似(父母的人)
Scott certainly is a chip off the old block. He reminds me so much of his father when he was that age.
斯克特酷似他爸爸。他让我想起他爸爸在他这年龄时的许多事。
4.clean up one’s act信心革面,重新做人
You’d better clean up your act if you want to go to a good school.
如果你想金好学校就要洗心革面,奋发图强
5.cliffhanger吊人胃口的东西
TV series like Dallas usually end the season with a cliffhanger.
象《达拉斯》这样的电视连续剧经常以吊人胃口的方式结束一个时节。
美国口语俚语(27)
1.bullheaded顽固,牛脾气
Terry is so bullheaded; he won’t listen to anybody else’s opinion.
特利这么顽固,他听不进别人的意见。
2. bum rap责骂
Louise got a bum rap for taking sides with Richard.
路易斯因为偏袒理查德而受到责骂。
3.bummer令人恶心的经历
That show was a real bummer.
那场表演令人倒尽胃口。
4.burn someone up激怒某人
It burns me up when people don’t do their job right.
有人没把份内的事做好就令我生气。
5.catch on to突然了解
It took Cindy a long time to catch on to what Bill was saying.
辛迪许久以后才突然明白比尔所说的话。
A
a babe in arms 涉世未深的人 a big letdown 大失所望的人 a big shot 重要的人 a blind alley 死胡同
a busy signal 电话忙音 a close game 势均力敌的比赛 a good 相当 a gust of feeling 感到一阵
a heap of 一大堆 a heavy course load 繁重的课程负担 a bed of rose 安乐窝,称心如意的环境
a big dog 看门狗/保镖 a big fish in a small pond 小地方的大人物 a big line 吹牛皮
a blue woman 有学问的妇女 a fly in the ointment 扰人之事
a fool and his money are soon parted 容易所骗的人 a gad about 四海为家的人 a long shot 大胆的推测
a meaty book 一本有实际内容的书 a path strewn with roses 顺境 a picture of health 健康的样子
a shoulder to cry on 可以依赖的人 a silken tongue 三寸不烂之舌 a sly dog 偷鸡摸狗之辈
a solid day/hour/etc. 全部时间 a spate of word 语无伦次,废话连篇 a square peg in a round hole 不称职的人
a stand-in 临时代替者 a stand-out 杰出人才 a stone's throw 很接近 a watched pot never boil 不要心急
a yellow dog 卑鄙小人 abandon oneself to despair 悲观失望 a blue-eyed boy 所宠爱的孩子
about and about 大致相同 about ship 改变航向 above all things 第一是
above ground 在地上,比喻或者未死 above measure 非常,过分,无可估量 above oneself 自命不凡
above price 无价 above the rest 特别 above-board 光明正大的 absolute refusal 断然拒绝
accession to treaty 加盟 accommodate oneself to circumstances 遂于而安 ace in the hole 最后的王牌
act of God 天灾 act out 实行 act of fool 装傻 act the loard 装阔 after a fashion 勉强
after a storm comes a calm 暴风雨过后的平静 after is said and done 终归 aim high 志向远大
after hour 规定时间后(办公时间等) air oneself 到户外呼吸新鲜空气 alibi 借口 ask alibi 找借口
alive with 洋溢,拥抱 all a wit 兴奋着,神经过敏 all aboard 各位请上车/船 all better 完全康复
all bark and no bite 光说不做 all burn up 怒火如焚 all fiction 想象的,虚构的 all for it 完全同意
all gone 希望等的消逝,物品等的丢失 all here 很好,很正常(能力,精神等) all is still 万籁俱静
all in the day's work 平凡的事情,不稀奇 all lined up, all wind up,all set 一切准备好了
all manner of 各色各样 all my eye and Betty Martin.胡说八道 all right for you 和你绝交
all skin and bones 皮包骨 all steam go 一切就绪,万事俱备 all the better 更好了
all the father 尽...所有/所能 all the go 非常流行 all the world and his wife 所有人
all the worse 反而更坏 all there 头脑清醒的 all things to all men 八面玲珑
all tire out 太疲惫 all to the good 幸好 all too often 太平常 all too 太
all turned out 如愿以偿 all up 无望了,全完了 all washed up 全完蛋了 all wet 完全搞错了
all you have to do 你最好 allow for考虑,体谅 allow oneself in 沉溺 almost always 通常
alongside of 与...并排 ambulance-chaser 怂恿受害者起诉的律师 among the missing 下落不明
an uphill battle 艰难的战斗 and all that 诸如此类 and how 当然啦,说得妙,是了,难道还有问题!
and so forth 等等 and that 而且 and the some 而且,还远不止,至少 and then 然后
and what not 等等 any yet 但是 angel's visit 难得的客人,难得遇见的事物 animated talk 畅谈
another matter 另一回事 another thing coming (to have ) 注定要到倒霉 another time 下次
answer back 回嘴 answer for 负责,保证 any and every 统统,全体 any man alive 无论谁
any old thing 什么都 any old 任何...都 any which way 四面八方 anyhow and everyhow 随便
anything under the sun 任何事情 appeal to arms 诉诸武力 anywhere near 根本
are you telling me 用你来告诉我吗/要你来发好施令吗 argue the toss 无聊争拗
armchiar quarterback 爱瞎指挥的人 arrest one's eye 引人注目 art and part 策划和参与
as a general rule 一般说来 as best one can 尽最大能力 as best one may 尽力想方设法
as broad as it is long 半斤八两 as clay in the hand of the potter 得心应手 as clear as crystal 十分清楚
as clear as day 明若观火 as clear as mud 不清晰, 混乱 as close as a clam一毛不拔
as cross as two sticks 非常生气
as dry as bone 口渴 as easy as ABC 很简单 as faithful as dog 十分忠实 as far as that goes 实际上
as flickle as fortune 完全不可靠 as firm as rock 坚如磐石 as gentle as a lamb 性情温顺的
as good as a play 非常有趣 as good as one's promise 受约 as good as one's word 受约
as graceful as a swan 姿势优美的 as is 照现在的样子,原样 as life 宁愿
as like as chalk and cheese 似是而非 as many again as =as much again as两倍于 as per 按照
as matters stand 在现状下,按照目前状况 as of 在...的时候,直到...之前 as soon 宁愿
as plain as the nose on one's face (to be) 显而易见 as poor as a church mouse 一贫如洗
as soft as down 柔软如绒毛 as sure as i'm alive 十分确实地 as the case stands 事实上
as the crows flies 笔直地 as the day is long 终日 as the saying goes 正如俗语所说的
as the world goes 照习惯说 as things are 按照目前状况 as thought好像
as who should say 可谓,可以这样说 as yet 至今还/尚/还 as you please 随你意思
as you were 复原 ask no odds 不求照顾 ask the way 问路 at a blow 立即
asleep at the switch 玩忽职守/错过机会 assume a new aspect 面貌一新 at a dash 一气呵成
at a full jump 全速的 at a /one stroke 立即/一举 at all event 总之 at anchor 停泊/抛锚
at bay 陷入绝境 at best 最好不过/充其量 at call 随叫/随要 at close hand 在近处/不远将来
at cross prupose 目的相反 at daggers drawn 势不两立/剑拨弩张 at ease 自由自在
at fault 出毛病/出故障 at fewest 至少 at first blush 乍看/一看 at full blast全速地/大规模地
at heart 从内心上,本质上 at home in/with擅长 at issue 争论 at one heels 紧跟着
at one word 马上 at one's fingertips 了如指掌 at one's own charge自费
at one's service 听候某人吩咐 at random 随机 at sight 一见就 at table 在吃饭
at the backe of one's mind 在心里 at the bottom of furtune's wheel 倒霉透顶 at the end of one's rope 忍无可忍
at the firt face 乍一看 at the longest 之多 at the peak 最高价 at will 随意
at the point of the sword 敌意/剑拔弩张 at the point of 临近...的时刻 at worst 在最坏的情况下
at the tip of one's tongue 话说到嘴边了 at the top of one's lung 大声说话
at your disposal 由你支配 away with it 停止/挪开
B
B.T.O. big time operator 浪费时间 back in the saddle 重整旗鼓 bad hair day 头发不整
ball up/fold up/bust/flop 失败 bally-ho 大吹大擂 bang up 了不起
bark and no bite 动口不动手 barf up one's guts 翻肠倒肚地呕吐 bash 大型派对
basket case 过渡紧张/精神将要崩溃 bawl out 碰钉子 break one's neck 致命伤
bean pole 高佬 beat gums 空洞无物的讲话 beat him on the spot 当场把他打败
beat one's head against the wall 白费力气 beat one's brain (out) 做事困难,伤透脑筋
beat sb to the draw 抢先某人一步 beat someone by miles 远远强于某人
beautiful but dumb 木美人 beef 抱怨 before you know it 很快 behind the scenes 幕后人物
belch (to) 大声而且粗鲁地打嗝 bell the car 为了众人的利益而承担风险 bend over backwards 竭尽全力
bet on it 有把握 bet your life 你绝对错了 between a rack and a hard palce进退维谷
between ourselves 秘密地说 big headed 傲慢/自大 big style 大派头 big time 很
biggie 大人物/很重要的事物 bite one's tongue 保持沉默 bite the dust 一败涂地/率在地上
Black Maria 警用大车 blast 欢乐时光 bloody shame 可耻 blow one's lines 忘记台词
blow something (all) out proportion 言过其实 boiling point 高潮(恋爱) bologna 乱讲
bomber 巨型女人 booboo 错误 boogie woogie 淫荡之声 bossy专制的
book someone to 警方将某人记录在案 boot-legging 卖私酒者 bootlick 拍马屁
bound to 必定 break out in a cold sweat to 突然全身冒冷汗 bric-a -brac小摆设
bring them back alive 将他们活捉回来 broomstick 瘦如竹扫把 bud/buffed朋友
buffed 肌肉发达的 build castle in the air 空中楼阁 bull session 长谈 bummed 失望的
thanks a bunch 十分感谢 burger joint 汉堡店 burn bridge 过河拆桥 burn one's finger 遇到挫折
burn one's boats/bridges 破釜沉舟,自断后路 burn rubber 突然加速 bury one's head in the sand 逃避
bury the hachet 放下武器言和 butter and egg man 有势力的人 butterfingers 抓东西部稳的人
buy into something 接受某事物 buy your story 相信你的鬼话 by and large 大体上
by golly 天啊 by hook or by cook 不择手段 by jove 天啊
C
call in sick 打电话请病假 call the shots 作决定 can manage 有办法 can't be better 最好不过
cant't get away with it 法网难逃 card up in one's sleeve 锦囊妙计 carefee 无忧无虑
carry a tune 唱歌不走调 carry to excess 过分 cut-up 胡闹者 cast sheep's eye 暗送秋波
castle in Spain 白日做梦 catch one's eye 引起注意 cheer to the echo大声喝彩
chew out严厉责备 chew rag 论是非 chicken hearted 胆小的人
chicken sandwich 两男一女 chow down 吃 coutry jack 乡下佬 chow 食物
circle the wagons 严阵以待 cleaned out (储备品,钱)用完,(商品)售完
clown around 胡闹 clunker 老爷车/破旧的汽车 cocky/sassy 神气活现
cold day in hell 绝对不可能 come and get it 试一下来拿吧 come off it 少废话,别瞎扯
come to a head 到了紧要关头 come to think of it 想起来了 come up and see me sometime 常来看我
comfy舒服的 common as an old shoe 不摆架子,平易近人 cook up a story 捏造
cool your lips 冷静下来 country pumpkin 土头头脑 cover someone 掩护某人,用枪瞄准某人
crane one's neck to see 伸长脖子看什么东西 criss-cross 十字形的 crock 破瓦片
crook 骗子 cry wolf 发假警报 cuff someone 给某人上手铐 cumshaw 赏钱
curtain lecture 枕边劝戒,妻子私下对丈夫的训话 cut class 旷课 cut it 能够做某事,成功作做某事
cut out for something 具有某种天赋/是...的料 cynosure of all eyes;traffic stropping beauty 引人注目的美女
D
daffy fib 讲大话 daily grind 每日例行苦工 dapper 花花公子 days are numbered 来日无多
dead center 正当中 dead serious 非常认真的 Dear John letter 绝交信 devil's luck 特别好运气
die 无法运行,(机器)坏了 die in shoes 暴死街头 dirty work 讨厌的工作,卑鄙的工作
dive 低级酒店,下等餐厅 do all the talking 言之滔滔的人 do it all right 做的不错
do it in your stuff 拿出本领来 do one's endeavour 尽力为之 do the grand穿得动人些
dog sleep 不时惊醒的睡眠 dog watch 夜班 dog 丑八怪 dog gone 糟了
dolled up 打扮得漂漂亮亮 don't go off the deep end 不要心灰意冷 don't hold your breathe 不要指望
don't stick your nose in 不要牵涉在内 dossier 通天晓 down something 喝某东西
draw a blank 突然忘记,一下子记不起来 drop the ball 失职 drown one's sorrows 借酒消愁
E
easy as pie/cake 容易 easy mark/going 随便 easy money 易赚的钱 eye to eye 看法一致
eat someone out of house and home 把某人家吃穷 either make or break 破釜沉舟
enough is as good as a feast 知足常乐 enough to get by 够应付的
everything is coming up roses 自己经历的每一件事情都 eyes bigger than one's stomach 眼馋肚饱
F
fair shake 看法一致 fair, fat and forty 中年妇女 far and away 毋庸置疑 fast worker 闪电恋爱
feel oneself 觉得身心舒畅的 feeling low 悲观 field day 快乐时光,自我放纵 fight it out 奋斗
fight tooth and nail 爪牙并用,拼命抵抗 figure head 无权力的人 fine feathers make fine bird 人要金装
finely arched eyebows 纤细的弓形眉 fnicky 事事求全 fish for a compliment for someone 讨某人的恭维
fake 不可信任的人 flapper 爱打扮的女人 flash our eyes at sth 瞟一眼 flat taste 味道平平
flat tire 无精打采 flats 平底鞋 footfall 客流量 for a song 很便宜
for better or for worse 不计成败 for good 永远/一劳永逸 for on thing 但是 for real 表里如一/可靠的
forget that noise 不可能 fork in the road 岔路 fork out 付款 fork over 付钱
framed 被陷害/遭栽赃 freeloader 利用别人的善良或者好客而占人家便宜的人 frisk 搜身
fresh out of sth 耗尽某物,用完某物/新近离开 from the word go 立刻,马上 futuristic未来化
G
gal/dame 女人 gang/get away 滚开 gear 行李 gee whiz 十分厉害
get bent out of shape 十分生气 get worked up about something 为某事而感到不安
get a black eye 被打青了眼睛 get a clue to 当心,警惕 get a hold of oneself 控制情绪
get a load of 试试 get a move on 赶快 get around 往返/滥交/回避/应付
get down to 使得自己不受拘束,放纵自己 get even 报复 get hot 亲热
get going/scram/on the move 走开 get in 恋爱得手,勾花圣手 get it all together 不慌不忙,沉着冷静
get off it 别胡扯/换话题 get on someone's case 批评某人 get on the stick 赶快
get one 激怒某人 get some gravy 揩油 get someone 令某人讨厌
get the hang of something 掌握做某事的本领 get up enough nerve to do something 鼓足勇气去做某事
get someone down 令某人不愉快 get rusty 生手 gigolo 护花使者 girl crazy fellow 色情狂
give an ear to 听一听 give someone a black eye 打得某人鼻青脸肿 give him a buzz 打电话给他
give him a dirty look 给他憎恨的眼色 give him a dirty work 给他难为的工作 give him a free hand 由他去干吧
give him a lift 送他一程 give him a razz 嘲笑他 give him enough rope让他自杀
give him one in the eye 打他眼睛一拳 give him some dope 给他一些内幕消息 give him the wood 打他几下
give him the work 给他点本领看看 give it to him 给他一试 glad eye 欢迎的眼色
give someone an inch, he/she will take a mile 得寸进尺 give them pesting 把他们炸平
glamour girl 女人 go (off) without a hitch 顺利进行 go about 怎么办
go easy 俭省些 go off on someone 对某人大喊大叫 go off the deep end 勃然大怒
go to one's head 冲昏头脑 go to town 竭尽全力去做某事 go together 谈恋爱
go under th knife 接受外科手术 got canned 被炒了 go west 死 going strong 老当益壮
gold bricker 懒人 good God 上帝啊 good gracious 天啊 good mixer有本事的人
good showing 工作良好 good taste 合胃口 good time girl 好玩的女人
good to the last drop 饮到最后一滴 goss darn 岂有此理 get canned 失业 got the punch 有力的
got wise 走漏风声 great promiser 食言者 green horn 新手 great chow多好吃的东西
H
hail fellow 久仰 hele and hearty (老年人)身体健康 hang in the balance 平分秋色
hang in there 耐心等候/忍耐一下 hang on by the eyelids 事情位在旦夕 hang-up (感情上)障碍,大难题
hanky panky 鬼马 hard boiled egg 难相处的人 hard nut to crack 难于驾驭的女人
hard up 经济拮据 hard-headed businessman 斤斤计较的商人 haul 赶快
have a good head on one's shoulder 有见识,明白事理 have a weakness for something 酷爱某事物
have it bad for 狂恋某物 have one's name on sth 某物完全适合某人/为某人度身定做
have roses on one's face 脸色红润 have the face 厚颜无耻 he girl 男性化的女孩
he man/big boy 壮硕的男人 heart of stone 铁石心肠 heel 卑下
hell in a handbasket/handbag 急剧恶化 hell of the time 时光难熬 hen-pecked 惧内者
hey you 你 high and dry 处于痛苦之中的 high and low 到处 high and brow 上等的,名贵的
high jinks 痛饮 high muck-muck 大人物 his right man 他的得力助手 i'm history 我得走
you're history 你没有命了 hit and run 碰车逃命 hit it hard 努力做事 hit upon 偶然想出
hit the nail right on the head 完全正确,正中要害 hold 不要,排除 hold it down 保持安静
hold on'e own 独当一面 hold someone up 抢劫某人 hold your horse 慢一点
hold up in broad daylight 光天化日之下抢劫 honker 大鼻子 hop in 上车 horn 电话
hot mama/hot char-char 热情寡妇 how you come out 怎么发生的 hunky dory 乱七八糟
hybinder/thug 强盗
I
i get yoy my word 我认真答应你 i hear ya 我同意 i'll be darned 我真想不到
i'll get a round to it 我来应付它 i'll get them 我会惩罚他们的 i'll say 我同意,当然
i'll see to it 我来处理它 if worse comes to worst 到了万不得已的的时候 in a bind 窘迫
if you snooze, you lose 如果你不注意,就错过良机了 in a big way 严重地 in a sweet 心烦
in a pig's whisper 说话声音低 in black and white 立下字据 in heat 愤怒地
in hight(low) spirit 精神愉快,消沉 in luck 幸运 in no time flat 立即 in one's back pocket 囊中之物
in smooth water 进入顺境 in the best of health 非常健康 in the dog house 陷入困境
in the good old day 幸福的日子 in the lime light 出风光 in the raw 赤身裸体
in the throes of death 受痛苦而死 innocent kid 无辜的人 it is bullet-proof 千真万确
it is in the blood 生来如此 it's long lane that has on turning 欲速则不达 it's a steal 真是便宜
it's in God's hands 听天由命
J
jack of all trade 什么都懂 jail bird 囚犯 jazz up 使变得有趣 jitter 紧张大师
joined at the hip 死党 joint 大麻,地方 jolly guy 快活的人 jump on me向我发脾气
junky 衣不称身 just what the doctor orderd 对症下药
K
keep a good house 收拾房子 keep body and soul together 温饱 keep someone 扣留某人
keep some posted 使得某人不断得到最新消息 keep track 留意 keep your ear peeled 留心看清楚
kick in the pants 踢屁股 kid gloves 小心谨慎 kid sister 小妹妹 kiddies小孩
knick-knack 小玩意 knock the SHE out of sb 打得某人屁滚尿
know sth like the palm of onels hands 了如指掌 knuckle sandwich 饱以老拳
know which side one's beard is buttered
L
ladies man 女人喜欢的男人 laid back 心平气和 lardo 胖子 lashes 睫毛
last word 最好不过 lay down the law 立下规矩 lay stress on 重视 lead a dog's life 非人生活
lead a cat and dog life 过着不和谐的生活 lead a double life 婚外恋 lead foot 喜欢开快车
lean meat 瘦肉 leave it to me 让我干吧 let down 放弃 let someone have it 严厉训斥某人
let-up 线索 levy one's giblets 鼓起勇气 lick the apittle of 奴颜婢膝 lie like a rug 撒了弥天大谎
life in not all roses 人生不是十全十美 life a finger 不出一点力 like a lamb逆来顺受
like a parrot 毫无知识 like a rolling stone 行踪不定 like a steamroller 所向不定 like flint 铁石心肠
ling winded 长舌 live up to your words 言必信 living encyclopedia 活的百科全书 living soul 人
living like a lord 过着贵族的生活 load 仔细看 loaded 有钱的,醉酒的,服毒的 long steam 喋喋不休
lookit 看 lose it 发疯/呕吐/突然忘记 lose one's cool 发脾气 lose track of失去联系
lots of dough 很多钱 love handles 游泳圈/胖的腰围 lowdown 内幕,真相 lubricating jog 捞钱的工作
M
made in the the shade 应付自如 make a break to cover 找一个掩护自己的地方 make eyes 抛媚眼
make a parade 随便表示个人意见 make cracks about sb/sth 挖苦某人/某事 make it a point 故意
make him see gold fish 用橡皮毒打 make it hot for sb 使得某人难受 make it snappy 提起精神
make the gorge rise 令人讨厌 make whoopee 欢呼作乐 max out累死 mind on'e P's and Q's 小心谨慎
mind your eye 当心 miser 守财奴 mish-mash 混杂物、大杂烩 miss the bus 错过机会
miss the boat 错过机会 /好东西等 mollygrub/molligrubs 精神消沉 money making proposition 生意经
money talky 财可以通神 monkey 五百美金 moonlight 兼职 more's the pity 十分遗憾
mouth off 粗鲁地说 my ass 才怪(强烈质疑) my shoes bite 鞋子小,穿着疼脚 make a hit 出风头
N
nail sth down 敲定某事使得万无一失 nail the brakes 急刹车 nip sth in the bud 防患于未然
nitpicker 爱吹毛求疵的人 no fun 没有意思 no laughing matter 非同小可
no negging 不要讥笑 no rest for the wicked 能者多劳 no-host bar 售酒柜台
not a good business 不是好事 not bad an eyelid 没有合眼睡觉,对事情太弱自若
not to wear your heart on your sleeve 不要太情绪化 nothing but skin and bones 很瘦
nothing damn good in it 一无是处 now you're talking 你说得有道理
number 衣服,美女
O
old dog 上年纪的人 old hand 老手 old maid 老处女 old man 老爸,男朋友,老公
old timer 老手,老资格 on a good note 欢尽而散 on a horse 快马加鞭
on a roll 进展顺利,势如破竹 on pins and needles 坐立不安 on the edge of my seat 专心地听和看
on the level 说真话 on the nose 整点,整齐 on the rock 处境困难 on the up and up 诚实,坦率
one track-minded 大脑不灵活 one way or the other 千方百计 oned 神志不清 out and about 户外活动
out and out 完全地 out of one's hold 脱手 out of form 不合时,不合身 out of it 精神恍惚
out of sort 发脾气 out of spirit 心神不安 over and over 多次地,重复地 over grown 孩子气
own boss 自己当老板
P
pad the bill 虚报账单 palsie walsie 好朋友 pan 严厉批评 pass out 醉好了
pass the back 让人做吧 past all hope 无可救药 pat him on the back 联络感情
pick on 找麻烦 pigmy shortie 矮子 pineapple 炸弹 pipe down不要吵
pipe of peace 和好 pitter-patter 霹啦声 play the death march 奏送葬礼英语
play the woman 撒娇 popular girl 出风头的女孩 power behind the throne 后台老板
prayer(没有)成功的可能性 pull devil, pull baker 加油 pull sth 干坏事 pull the dirty trick 有意愚弄
pull the purse string 吝啬 pump 好排场 punch it 突然加速 punch your light out 打得你两眼发黑
put a finishing touch 最后修饰 put a good show 好好干吧 put it on cuff 记在心上 put on air 宣传
put one's finger on sth 指出问题的症结所在,一言中的 put one's shoulder to the wheel 全力以赴
put some heart on 施加压力 put sb up 为某人提供膳食 put sth on the back corner 推迟做某事
put one's feet on the ground 脚踏实地 put your heart at rest 放下心来
R
rag on sb 纠缠某人 rag 无聊小报,无聊杂志 raid the fridge 吃光冰箱里的食物 raise hell 大发牢骚
r and r 好好休息 read sb the riot act 训诫某人 real maccoy 真东西 red light district 女支 女区
reek 散发恶臭 right of the fire 够火候 ripped 酩酊大醉 ritzy 豪华的 roll in it 富有的
roping 情报 rosy prospect 美好前景 rosy view 乐观看法 rosy 美满 rotten the score 坏透
round way 圆滑一点 round-table conference 圆桌会议 rubber check 空头支票 rub shoulder 并肩同行
rubbish 胡说
S
sad news (令人悲伤的消息)账单 same old SHE 并无稀奇 same old stuff 一样的东西 sandals 凉鞋
save one's neck 免受苦难 sawing wood 鼾声如锯木 say it with flower 谈吐和悦可亲
scallker 黄牛党 scare the devil out of sb 吓死人 scarf out 大吃大喝 scotchman and the Jew 守财鬼
scream 引人狂笑 screw around with sb 招惹某人,对某人态度随便 second wind 恢复体力
secret sorrow 难言之隐 set of wheels 汽车 set the world on fire 一些震撼世界的杰出成就
shadow/tail 跟踪 shake and make up 握手言和 shop till one drops 购物直到累死 show down 决胜者
show sb the back door 下逐客令 show the white feather 露出蠢像 show up 到达
show your capacity 难处本领来,尽量大嚼 sick to death 因病致死 side money 横财
silly as a goose 蠢蛋 sissy 娘娘腔的,基佬 sit on the top of the world 自大 sit pretty 坐着享福
slammer 监狱 sleep a wink (没有)合眼 sleep in 晚起 slightest idea一点意思也没有
slop 劣质食品 smart alec 精明的人 smart guy 手段漂亮的人 snafu垃圾
snobbish 有绅士架子的人 so help me 我发誓 soak 要价太高 so and so 讨厌的人
soft soap 滑头 sonny boy 可爱的孩子 sore spot 致命伤 sour puss/long face 拉长脸孔
spacingout 做白白梦 spade work 艰苦的工作 speak the same language 志同道合
spell out of town 驱逐处境 spic and span 非常整洁 spineless 没有骨气 spoil child 放纵的孩子
spitting image of someone 于某人一模一样 spoil the show 煞风景 sponage off sb 向某人借钱
spring for 请客 square one's words with one's conduct 言行一致 squeeze 扒钱
stab the back business 暗算 stand no more nonsense 不准儿戏 stand one's ground 坚持己见,原地踏步
start from square one 重头开始 stay up till all the hours of the night 彻夜未眠 step it up 采取行动
step on one's big toe 激怒某人 step out 幽会 stick-up 抢劫 sticky business 让人左右为难的事情
stiff a waiter 不给服务生消费 stool pigeon 内鬼 stop on a dime 突然停止 stowaway 偷渡的人
strong meat 难以理解的问题 strut one's stuff 卖弄自己的身材,炫耀自己的外表
stuck up 不理人 stuff the face 尽情吃 suck one's brain 投机取巧 sud sack 一无所长的人
sugar coated 口蜜腹剑 suger report 情信 sunk 完了 sweak like a pig 汗流浃背
sweet water 饮用水 swell/regular guy 好人 swell head 自大 swing for the fence 全垒打
T
take a dump 大便 take a pist 去厕所 take him for a ride/ bump him 杀掉他 take order from 听命于人
take sb in 将某人交给警方处理 take sth in stride 从容处理 take sth lying down 甘心忍受某事
talk about 那真是 talk of the town 传遍全城 teach your grandmother to suck eggs 班门弄斧头
teacher's pet 老师最爱的学生 that does it 我受够了 the finishing touch最后修饰
the general effect 总结果 the green years 青春年华 the heat is on 风声紧
the man 大哥,厉害的人 the rose of the party 晚会上最引人瞩目的女孩 the sterner sex 性欲强的男人
the way-side rose 路边的玫瑰 the weaker fairer sex 性欲平平的女人 they suck me 他们宰我
think hard 深思,苦心 third degree 用私刑 through a/the wringer 受尽苦难 through and through 完全地
throw in the towel 认输 ticked off 生气 tick-tock 滴答声 tie over the period 燃眉之急
tight wad 守财奴 tip him off 提醒他 tip-top 最佳的 to be a jelly-fish 做事无头脑
to be slave driver to be all eyes 注视,惊奇的看 to be all forth 说话浮
to be down at heels 不修边幅 to be eyesore 眼中钉 to be godfy 笨头笨脑
to be hot-headed 容易发怒 to be as like as two peas 十分近似 to be petticoat government 怕老婆的男人
to be shabby 脏脏的 to be smart 整洁的 to be well groomed 容光焕发
to be form Missouri 不太信任别人 to be soft 容易相处 to bring down the house 博得满堂喝彩
to come to the wrongshop 用人不当 to do/play one's part 尽自己职责 to exchange high words 愤怒发言
to flog a dead horse 无法解决的事情 to get into one's stride 继续做例行公事 to give sb socks 毒打某人
to go smash 破产 to have eyes bigger than the belly 贪婪 to have face as long as a fiddle 拉长脸
to have the gift of the gap 说话动人 to hold one's course 坚定不移 to hold one's tongue 谈话含蓄
to live a fool's paradise 愚人自 to make a saint swear 佛都有火 to make things ship shape 使得一切井井有条
to marry over the broomstick 吉普赛式婚姻 to one's liking 合胃口的 to pile on the agony 增加痛苦
to pitch into anyone 大人或者重罚某人 to see through the rose coloured glasses 太乐观了
to shape well 一切整齐 to smoke the pipe of peace 放下争吵,恢复友谊
to snap the nose off 恶言相向 to snuff out 死去 to speak for itself 事实之言
to speak in parables 说话装腔作势 to speak one fair 使人信服 to speak volume 中肯之言
to talk piffle 说话愚蠢而没有常识 to talk rot 愚蠢的谈吐 to be goner临终 toe the line 循规蹈矩
toe-to-toe 竞争 to give up the ghost 将死 tongue in cheek 挖苦地 too rich for my blood 昂贵的
too smart 出风头 top banana 主管人员 top notch 最高的 tops 最好的 topsy-turvy 颠倒是非
trash sb 严厉批评某人,破坏某物 tube 电视 turn in 睡觉 turn over a new leaf 改过自新
turn the cold shoulder on 冷淡对待 turtle on one's back 自身难保 two-faced两面派
U
uch a fruitcake 神经病 uncrown mayor 无冕之王 under fire/kick 被查办 under the rose 秘密进行
up and about 病愈 up and around 完全康复而且可以出院 up and down 时好时坏 up for grabs 大家有份
up in the air 大发雷霆 up to sth 偷偷摸摸搞某事/有心情干某事 up to this minute 摩登的
up and up 光明磊落的 ups and downs 盛衰 upstart 爆富
V
vanish to thin air 消失的无影无踪 vim and vigor 精力
W
wait for a go signal 等待命令 walk on air 高兴地飘飘然 wall flower 不会跳舞的人
wash it down 吞下,正餐后喝点东西 wash out 洗手不干 what gives 出了什么事
what is cooking 酝酿着 what is in your mind 你心意如何 what the hell有什么稀奇
what's with you 什么事情让你烦恼 what's her face 她叫什么来着,我忘记了她的名字
wheelbarrow 肥女人 when it rains, it pours 事情一发生便接踵而至
whiz/pick-pocket 小偷 whoa 哇 whoopee 哇 win your heart 赢得你的心
within limits 适可而止 without turning a eyelash 不动声色
wold down his food 狼吞虎咽地吃东西
Y
yanks 美国人 yesman 应声虫 yo, G. 海,老兄 you're all wet 你完全错了
you brute 禽兽 you don't know half of it 你什么都不懂 you rat 鼠辈 you skunk混蛋
you young monkey 小淘气鬼 excesss baggage 妻子