正文

翻译是很简单的事,特别对我们这些精通多国语言的人来说

(2007-06-18 20:33:31) 下一个
俄文:
Человек…. Это уже… июня. Считающие, что бы за июль, но aucunes мнению… извините здесь. Мы принимаем наш чай и кофе…. … птицы поют. Мы бы только летом

韩文:
남자….이다 이미 6월….느낀다 여기에서를 위해 유감스럽게 느껴진 7월 그러나 aucunes의 외부 같이….우리는 가지고 간다 우리의 차 및 커피를….새는 노래한다….우리는 다만 여름을 좋아한다

日文:
人….それはである既に6月….感じるここにのために残念に感じられる7月aucunesの外側のように….私達は取る私達の茶およびコーヒーを….鳥は歌う….私達はちょうど夏を好む

阿拉伯:
رجل…. ومن حزيران علا…. يروق خارج تموز لكن اوكونيس اسفه لهنأ…. اننا ناخذ
الصيف على عاتقنا الشاي والقهوه…. الطيور الغناء…. احببنا عادل

意大利:
Uomo….È già giugno….Ritiene come la parte esterna di luglio ma di aucunes ritenuti spiacenti per qui….Prendiamo il nostri tè e caffè….Gli uccelli cantano….Gradiamo appena l\'estate

德文:
Mann….Es ist Juni bereits….Fühlt sich als die Außenseite vom Juli, aber keine Klagen hier….Wir nehmen unseren Tee und Kaffee….Die Vögel singen….Wir mögen soeben den Sommer!

中文:
男子扛. 这是6月已斜. 喜欢外面的,但七月aucunes感到难过,比如这里. 我们以茶及咖啡的末尾. 的 鸟唱斜. 我们只想夏天
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.