正文

只是个人看法:中国人用英文名的一些注意事项

(2007-07-19 22:09:27) 下一个
(1)不要太过于大众化.比如中国女孩总喜欢用什么jessica, susan, cherry之类特别普通的名字,而中国男生老是用什么david, jack, tom之类普通名字. 一群澳洲华人呆在一起, 你冲里面喊一声 jessica或david,肯定会有几个人以为喊自己.

(2)个人觉得那种变形的普通英文名不可取,比如jessie, davi等,发音和jessica, david之类几乎一样, 更加容易让人搞糊涂.

(3)取用比较特别的英文名字时候, 注意查查字典, 也留意一下澳洲当地英文, 不要和什么尴尬的事物联系在以前. 比如男生取的英文名,千万不要和什么女性卫生棉的品牌名重合,女生取的英文名也不要和什么避孕药的名字重合.

(4)发音最好简单明了. 其实华人的汉语拼音已经是按照英文发音的习惯书写了.只要不是很长,非华人朋友看到汉语拼音基本上都能把音发对 (但非华人人一般没有四声系统,所以音调一般是发不对的). 取用英文名的一个目的,就是方便非华人称呼你,如果你用一个很难发音的英文名, 那还不如坚持用自己中文名的汉语拼音了. 这里说的发音简单明了是指人家一看你的英文名字就大概知道如何读,而不用猜想. 所以尽量不要在名字中加入那种不发音的字母.

(5)使用英文名时候要提醒自己, 这个英文名只是你的一个假名或nick name,不是你的真正本名, 除非是你打算正式到有关部门登记改用这个英文名。向别人介绍自己时候,特别是向华人介绍自己的时候, 应该先说自己的中文真实姓名, 然后再介绍自己的英文名。你可以建议对方以后只用英文名称呼你 (其实最礼貌的做法是让对方自己选择叫你英文名或中文本名), 但最好不要只告诉对方你的英文名字。 因为人家也大概猜出你这个英文名字并不是你的真实本名, 你这种只说英文名的做法, 在某些人看来是种拒绝交往的含义。






[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
云耳 回复 悄悄话 最后一条适用于中国人,对老外的话除非自己的中国名拼音顺口,否则的话让别人挑自己的名字可能会显得罗索,以至于别人两个都记不住哦
八怪 回复 悄悄话 我的中文名字能念对中文都没有几个(多音字),拼音老外让我给训练的读的可准呢。 我就不要英文名字。
金色的麦田 回复 悄悄话 我是我单位里唯一的外国人,大家都喜欢叫我的中国名,他们说,如果我叫一洋名会感觉很怪,中国人就应该是中国名。虽然我的名发音不容易,但大家都认真学会,还会教给新来的同事。现在他们叫得比我LG还亲热,因为LG是连姓的叫,而同事们光叫一个字,感觉很好。
三爷一笑 回复 悄悄话 最后一条极对!
登录后才可评论.