正文

好在哪里?不止一端,搜索枯肠,也难概括。

(2006-12-14 19:33:44) 下一个

2004年:纽约、华盛顿、台北、巴黎、多伦多…………………五大城市 观众一万人
2005年:纽约、华盛顿、台北、香港、多伦多、伦敦…………六大城市 观众一万三千多人
2006年:纽约、华盛顿、台北、芝加哥、多伦多,…… 十七大城市 观众四万六千多人

2007年:全球廿八大城市 辉煌登场

2007 Spectacular Schedule

Atlanta Tue. Feb 20
 
Boston Sat. Feb 10
 
Chicago Sat. Feb 3 /Sat. Mar 3
 
Dallas Sun. Feb 4 /Mon. Feb 5
     
Houston Fri. Feb 2
 
Los Angeles Tue. Jan 9 /Wed. Jan 10
             
New York Wed. Feb 14 /Sat. Feb 17
      
Philadelphia Tue. Jan 23/Wed. Jan 24
      
San Francisco Fri. Jan 5/Sat. Jan 6/Sun. Jan 7
    
Washington, DC Fri. Jan 26/Sat. Jan 27

仿佛看到一幅中国画,立体而灵动,空间纵深无限,不觉中不断变幻:山水、楼台、人物、歌舞、吹弹,美极了,又无法表述!

 
美是否可以言传?是否可以用语言直接表达?
西方美学始祖亚里士多德说:“艺术是对自然的模仿。”

古希腊艺术家对美怎样模仿?

著名女诗人莎弗说:
“金红的苹果熟在高高的枝上,
采摘者把她忘了,
不,不是忘了,
实在是摘不到。”

什么也没说!

《荷马史诗.伊利亚特》中对海伦的出场,也只是说因她而远征小亚细亚特洛耶国的元老们都惊呆了,对海伦本人,只提到一滴泪流下脸颊。

没有语言模仿。

至于音乐美

善于白描的唐诗人白居易在《琵琶行》中对音乐之美作了诸多模仿,如“大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语,嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘”之类,极尽比喻之能事。

诸如“间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难”
但最精采的却不是模仿,而是“此时无声胜有声”……
以及“忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发”……“ 东船西舫悄无言,唯见江心秋月白”……
以及结尾处:“满座重闻皆掩泣。座中泣下谁最多?江州司马(白居易)青衫湿。”
美到极处把满座都听哭了。“皆掩泣”:令人意会,却难以言传。

鄙人亲历新唐三届全球华人新年晚会,每次起立酬答全体演员谢幕,却是另一种感觉,然而却说不出!好在哪里?不止一端,搜索枯肠,也难概括。

白人女座客说:“美极了!”其实不止是美,表达并未尽意,仿佛超出美学范畴。

[ 打印 ]
[ 编辑 ]
[ 删除 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
宋哲学 回复 悄悄话 写的好!
登录后才可评论.