正文

大千世界∶真的吞剑表演之谜

(2006-12-25 23:16:29) 下一个

             

         
最新一期的《英国医学杂?》表明,真的吞剑表演是项危机四伏的职业,X光照片显示剑进入体内後,稍一疏忽就会给人带来严重伤害。  

                
据国际吞剑协会执行总裁丹•梅亚介绍 ,现在世界上大约有110名吞剑艺术家还活著,他们不像有些魔术表演那样假的吞剑,而是真的把一把剑或多把剑或特殊形状的剑吞入体内,一显示他们的高超技能。

据46位吞剑表演者反馈,他们中6位喉咙和食道被捅破过,还有1 位在一次吞剑过程中还划了一下心脏,19位吞剑者在学习这项艺术时喉咙痛过,更多的在进行表演时胸腔会伴随轻度疼痛。
研究表明,吞剑完全违反了消化系统的每一个正常条件反射规律。一位合格的吞剑表演者必须学会抑制呕吐反射并且控制住,不能恶心作呕,否则後果将不堪设想。据吞剑协会专家称,思想上努力克制呕吐反射,再经过3至7年的勤奋练习,就可以成功地将长剑插入内脏深处了。

许多吞剑表演者认为,「观看人们那完全不相信的表情是件有趣的事情,对观众来说,他们正在欣赏人类的身体是多麽的不可思议。」正如梅亚所说∶「吞剑是我做过的最难受的事情之一。表演的时候,我不得不抛开脑中所有的事情,必须抑制消化系统的呕吐反射,用食道上部肌肉将剑先竖起来,再用食道下部肌肉控制剑滑过食道,掠过心脏,从两肺之间穿过,最後插到肚子里。

有时,如果剑在阳光下晒过的话,我能感觉到刀刃是热的;其它时间天气很冷,我又能感到刀刃是凉的;还有时,我痛的直想掉眼泪。但当表演成功结束,看著观众们惊讶、赞叹、佩服甚至崇拜的表情时,便觉得再苦,再难,再痛,也是值得的。」



t"Snowy Mountain, White Lotus": Tibetan young maids' radiating smile, lively dance and kind heart are as pure as white lotus flowers growing on snowy mountains. The shows will be coming in Vancouver (Canada), San Francisco and Los Angeles in January 2007. http://gala.ntdtv.com 

This is a snapshot captured from the beautiful dance "Fairies' Flutes" from Chinese New Year Spectacular show.





[ 打印 ]
[ 编辑 ]
[ 删除 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.