静水苍兰的客厅

此刻,您是我最尊贵的客人,请接受我最真心的欢迎。这里呈献的歌,都是我精心挑选的至爱。希望其中有一首,可以为您带来欢愉.
个人资料
正文

魅力SMAP

(2009-04-15 15:07:59) 下一个






歌词COPY FROM
http://tieba.baidu.com/f?kz=542315295
你一直都是我的心灵药箱 
用多少方式来治愈了我 (木村) 

只要我笑 你也会露出微笑 
如果我哭泣 你也跟着流泪 (木村) 

平凡的爱情 到底是怎么样 (慎吾) 

我为了守护你而出生的 
是的 我会一直在你身边 直到令你无法相信的程度 
望着你沉睡的侧脸 我胸中悸动的Lion Heart 

要是有一天 有了孩子的话 
或许会对他说“在这个世界上我第二喜欢的人就是你 (吾郎) 

有朝一日你或许也会与某人邂逅 
一如我与你妈妈的相遇般”(中居) 

虚有其表的恋情 谎言堆积的过去 (慎吾) 

失去的所有都被填满 
你的温暖教会我什么是爱 
一成不变的早晨 在这小小的心中是Angel Heart 

虚情假意的爱恋 谎言累积的过去 (慎吾.刚) 

失去的所有都被填满 
你的温暖教会我什么是爱 
我为了守护你而出生的 
是的 我会一直在你身边 直到令你无法相信的程度 
望着你 沉睡的侧脸 我胸中悸动的Lion Heart 


日文歌词原文: 
君はいつも仆の药箱さ 
どんな风に仆を愈してくれる 

笑うそばから ほら その笑颜 
泣いたら やっぱりね 泪するんだね 

ありきたりな恋 どうかしてるかな 

君を守るため そのために生まれてきたんだ 
あきれるほどに そうさ そばにいてあげる 
眠った横颜 震えるこの胸 Lion Heart 

いつか もし子供が生まれたら 
世界で二番目にスキだと话そう 

君もやがてきっと巡り合う 
君のママに出会った 仆のようにね 

见せかけの恋に 嘘かさねた过去 

失ったものは みんなみんな埋めてあげる 
この仆に爱を教えてくれたぬくもり 
变わらない朝は 小さなその胸 Angel Heart 

见せかけの恋に 嘘かさねた过去 

失ったものは みんなみんな埋めてあげる 
この仆に爱を教えてくれたぬくもり 
君を守るため そのために生まれてきたんだ 
あきれるほどに そうさ そばにいてあげる 
眠った横颜 震えるこの胸 Lion Heart



[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.