个人资料
正文

三月摩洛哥之行(三)

(2013-04-23 23:58:21) 下一个

南方重镇MARRAKESH, 一向是外国游客的首选地。 她的杰马夫纳广场集娱乐,商业,休闲的功能于一身,闻名于世。 想象一下每当太阳落下,人们涌向广场,卖艺耍猴玩蛇的,说书的,还有数以百计的大排档,世界各地的游客拼一起就餐,最体现世界大同了。位于马拉开什新城的 马卓利花园(Majorelle Garden),是旅居马拉开什的法国画家雅克·马卓利(Jacques Majorelle)在1924购买设计修建的私人别墅,园子里种植了不少稀有的热带植物,特别是100多种仙人掌。不过花园最出名的,还是马卓利特有的 那些大胆恣肆的色彩。上个世纪八十年代,园子被时装大师伊夫·圣洛朗(Yves Saint-Laurent)和他的伙伴Pierre Berge买下。2008年圣洛朗去世后,骨灰就洒在园子里。

DSCF2073

L1010556

DSCF2083

DSCF2077

这里奇形怪状的仙人掌是一大亮点

IMG_1251



位于老城的巴伊亚宫 (Bahia Palace) ,建立于19世纪末期,是当时最大的宫殿。由当时的穆萨大臣私人所建。 是集伊斯兰,阿拉伯和摩洛哥文化和建筑艺术的巅峰之作。 于每个细微之处都体现出此宫的精美和雅致。

DSCF2035

DSCF2043

DSCF2051

DSCF2060

L1010495

L1010499




旅程中唯一的遗憾,入夜赶去心仪很久的杰马夫纳广场,可没有传说中的杂耍卖艺的,再一看这个条幅,哦原来他们也要力争权益而罢工。 条幅上写的是 Where are the Rights of the Artists? 与时俱进啊!

L1010450

入夜了的杰马夫纳广场大排档,有点国内街头麻辣烫的阵式

L1010455

L1010456



旅程最后一站,卡萨布兰卡。

“Of all the gin joints, in all the towns, in all the world, she walks into mine.”

L1010590


“Play it once, Sam. For old times’ sake.”

L1010591


 

当你在Fez 古城穿行于暗黑的窄巷间让你有时光倒错的感觉,当驶过卡萨布兰卡近郊精致典雅的住宅小区时,当你爬山沙丘坐等撒哈拉日落时, 当放学小学生回头冲你微笑时, 当你进入寻常人家主人热情招待大放糖块时, 当你为Yves Saint-Laurent 生前买下的Majorelle Garden 惊叹时, 当你为浓厚当地风味的民居倾倒时, 当你在著名的Djemaa El Fna Square 见到体现世界大同的大排档时,这些印象链接起来就是一部视觉心灵享受的风情片。 站在卡萨布兰卡的市中心,街的一边是老城 madina, 另一边是新城,新旧的对比,如同这个国家给我时光穿越的奇妙感觉,如同MARRAKESH温和的气候,让你感受其历史的沉淀,文化的传承,和艺术的精 致,你会觉得好享受。

IMG_1260

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
素锦流年 回复 悄悄话 好纯正耀眼得蓝色。 喜欢。。

“Of all the gin joints, in all the towns, in all the world, she walks into mine.” 让我想起曾经有一个男人,从海边回来,送给我一个心形的盒子,我以为他要求婚。打开看,里面是一块光滑的,有点心形的小石头。然后他说,there are thousands of rocks on the beach but i found this; there thousands of women in the world but i found you....
登录后才可评论.