漫思浅唱

且将文字和音乐砌成心绪的栖息...
个人资料
  • 博客访问:
正文

《青花瓷》——Laurence Larson(罗艺恒)英文填词版

(2016-07-02 05:28:02) 下一个

偶然听到这个英文填词版本的《青花瓷》,没想到这么一首东方韵律的歌可以用英文诠释的如此别有韵味。

 

罗艺恒(Laurence Larson),1994年3月4日出生于新西兰,父亲来自于美国。他和其他所有的年轻人一样,非常喜欢流行音乐。但是特别的是;母语是英文的他却十分钟情于华语流行音乐。当红的一些华语歌手如林俊杰、周杰伦、陈奕迅等都是他十分崇拜的偶像。

  为了可以创作出喜欢的中文歌曲,罗艺恒在高中毕业后更是毫不犹豫地报读了奥克兰大学的中文及流行音乐系。在就读期间,他翻唱录制并重新填词改编了一些当红的华语流行歌曲(如《童话》、《好久不见》、《我的歌声里》等)并上传至中国的一些视频网站(如“优酷”、“我乐网”等)。在短短两个月不到的时间内就迅速引起了中国广大网友们的关注。

  英文版《青花瓷》,好听得不要不要的~(转)

  周杰伦的中国风一直是罗艺恒不敢轻易尝试的领域,一是因为歌曲的难度及韵味,二是因为中国风歌曲歌词的意义让这一位外国人望而却步。但是现在,罗艺恒终于跨出了这挑战自己的一步。在经过了老师十几个小时的讲解和他自己的领悟,小罗终于尝试了《青花瓷》的演唱及英文歌词的改编,唱出了第一首英文的中国风歌曲!

    版权所有:CRI NEWSPlus 英语环球广播

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.