将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
复制
正文
学唱山口百惠 秋樱
(2008-10-17 13:34:41)
下一个
秋风起,想妈妈了,录了首日语歌,让石头指正读音,唱得不好,本想藏自己家里吧.没想石头正有一首存货想上演,那就一起上热闹吧.见四儿也唱日本歌了,巧!顺祝胡老师有空来玩.
秋桜 作词 さだまさし 作曲 さだまさし 原唱 山口百恵 うす红の秋桜が秋の日の 何気ない阳溜りに揺れている 比顷涙もろくなった母が 庭先でひとつ咳をする 縁侧でアルバムを开いては 私の幼い日の思い出を 何度も同じ话くりかえす ひとり言みたいに小さな声で こんな小春日和の 穏やかな日は あなたの优しさが しみてくる 明日嫁ぐ私に 苦労はしても 笑い话に时が変えるよ 心配いらないと笑った あれこれと思い出をたどったら いつの日もひとりではなかったと 今更ながらわがままな私に 唇かんでいます 明日への荷造りに手を借りて しばらくは楽し気にいたけれど 突然涙こぼし元気でと 何度も何度もくりかえす母 ありがとうの言叶を かみしめながら 生きてみます 私なりに こんな小春日和の 穏やかな日は もうすこしあなたの子供で いさせてください 中文歌词 淡红的秋樱在秋日 平淡的阳光中摇曳 此刻 易哭的母亲 在花园中轻咳一声 露台上 相册被打开着 用同样的话语 一遍遍诉说我童年的话语 自言自语般轻轻道来 在这风和日丽的春日 深深感受着您的温柔 微笑着 您对明天将披嫁衣的我说 无论多么辛劳 时间都会把痛苦变成笑语 所以不要担心 沉浸在无尽的回忆中 发现无论如何我都不是一个人 如今才察觉我的任性 却只能咬住我的嘴唇 让您帮忙收拾明日的行李 母亲啊 您一遍又一遍 在霎那的快乐后 突然又溢出泪水 像我说到 多保重啊 含蓄地表达着谢意 我会努力走出我的人生之路 在这风和日丽的春日 让我再多在您身边坐一会 你的女儿
http://blog.wenxuecity.com/blogview.php?date=200702&postID=39825