这个炼金术士捡起了本书, 那云游四方的商队留下的。 他随意翻弄着, 就看到了纳西瑟斯(Narcissus)的故事。
炼金术士知道这个传奇, 纳西瑟斯, 希腊神话的美少年,整日在河边看着自己美丽的倒影,被吸引并产生了爱恋, 终于有一天, 为了拥抱河水中的自己, 落水而溺。 在那个河岸边, 从此长出了一种花, 名字叫水仙(Narcissus)。
但这并不是那本书的作者所安排的结尾。
书中说, 纳西瑟斯落水而死以后, 森林中的女神们找来了河边。 她们发现曾经是清新无比的淡水河, 已经变成了一汪泪水。
女神们很惊奇, ‘大河, 你为了什么哭泣?’
‘为了纳西瑟斯啊。’
‘哈, 这不奇怪’, 女神们释然, ‘虽然我们曾常常在森林里追逐着爱恋他, 但是只有你, 唯有你, 能够那么近地欣赏他的容颜。’
‘可是,’, 大河犹豫着问, ‘纳西瑟斯, 他, 美吗?’
‘还会有谁知道的比你更清楚?’, 森林女神们诧异了, ‘毕竟, 他每天都跪在你的旁边, 看着自己的倒影, 不是吗?’
大河沉默了许久。 终于说, ‘我的确为了纳西瑟斯而流泪, 但是我从来没有注意他的容貌。 我流泪, 是因为, 每次他在岸边的时候, 我看得见他眼眸深处我的影子, 是那么动人。’
炼金术士合起了书, 想着, ‘真是个有意思的故事呢。’
大多数人可能一辈子都在不断地重新认识自己吧。 =)
人有很多痛苦来源于不知道自己是谁,沉迷在一些假相里,找不到真我。
Iris读的书可真多,佩服,有值得读的推荐几本给我看啊。
唉,原来他们彼此依恋,是因为他们彼此需要在对方的身上投射出自己。
这真的不是爱情,仅仅是自恋,唉。
大陆的翻译家过了傅雷, 杨绛那一辈子以后就没有几个认真的高手了(凤毛麟角)。 很多经典都被重翻得惨不忍睹,别提了。
真正的美 -- 平淡或华丽 -- 是需要心灵感知的。 我希望能做到这一点。 虽然你和我的风格不太一样, 但是很多意思和领悟是相通的(至少我以为。=) 我也从来不认为自己的文章和大多数网络的东东是一回事儿。 我是认真的, 并且, 我想你也是。
来德国后我读的是德文的,还是喜欢得要命,我尤其喜欢黑塞的语境,别的不说,美而清新(你知道这其实是很难做到的,而且他的那个美不是网络上的这样,而是心灵深处的感知)。他的书我全部看过,都喜欢的。
雷鸟:怎么说呢, 是有点自恋的意思在里面,不过好像更多的是 -- 我们常常想要在别人的眼中寻找自己, 通过反射来理解自己。
我刚开始读这本小说, 所以还不太确切作者用这个故事开场的真实含义。 等以后再回头来探讨。
Iris: 嘿,我可没有说你胡说哦, 不许赖人!!:p 很不好意思, 我不太了解黑塞的作品。=( 你读的是德文的还是中文的? 若是中文, 哪个翻译者的版本比较好? 过一阵子我去书店找找英文版的。
雷鸟呼吁:人人都应该自信!
IRIS呼吁:人人都该自恋!
风谷说:雷鸟说的八错八错,IRIS又在胡扯!
风谷看过黑塞的《知识与爱情》吗?就是《Narziss und Goldmund》,算我最喜欢的黑塞的作品。
人都应该自信,但是自信和自恋的界限并不总是清晰的。