二十三楼

Ci Git Romain, Dieu Ait Son Ame.
个人资料
  • 博客访问:
正文

罗曼和印姐儿的辛酸事儿(上) by 老哥XD

(2010-10-08 06:39:09) 下一个
罗曼和印姐儿的辛酸事儿(上) by 老哥XD2010-03-02 07:22:28


  文学城热点论坛生于70's版主罗曼看了“和印度兄弟7次接触”之后,大度地留下话儿来,同意我把他和印姐儿的那段辛酸事儿在这里曝光。

  其实,我对他们俩的那段事情也不是了解得很多,多亏一个名叫黄越的先生讲出来的一些事情开了这个头,我就进行了一些整理。

  话说5年前,随着上海航空枢纽地位的提高,来上海中转前往美加的印度客逐年增加,有些时候竟能占到中转国际航班旅客中的一半儿,于是乎,为在这条航线上推出印度语服务,中国东方航空公司就决定在印度首都新德里招一批空姐。消息传开,新德里万女空巷,海了去的印姐儿们纷纷挤到位于JANPATH大街66号的东航办事处报名,经过对肤色不浅偏深、身高不矮偏高、体形不瘦偏胖、体重不轻偏重、体味不淡偏浓和咖喱飘而不香等6大指标的严格考核筛选,最后录取了17名印度女孩儿,接到上海培训。其中16名通过培训一直在东航工作到现在,而唯独1名孟买来的女孩儿,因与罗曼的关系,中途辞退回到了印度。每当罗曼回忆起和她朝夕相处的岁月,辛辛酸酸便点点滴滴洒满心头。

  在浦东国际机场培训还没开始,罗曼就作为临时中文教师,被东方航空公司培训中心从美国纽约州中薪返聘,短期回国。罗曼到东航上班儿后接受培训中心计划教务部领导安排的的第一个任务,就是为那群还未抵沪的印度预备役空姐们起中文名字。印度女孩儿的名字是用英语标示的印度语发音,念起来很别扭难记,罗曼就想,必须为她们起朗朗上口的中文名字,这样也会方便培训中心教员。别小看这项工作,要起出一个又好听、又能反映印度语姓名原意的中文名字,不是一件谁都能做到的事情。

  罗曼从培训中心拿回印度预备役空姐的英文个人介绍,共有十七页。他在东航招待所房间里沏了杯普尔浓茶,手执放大镜,开始仔细端详每一页左上角的照片。

  很多印度女孩儿为找工作拍头像照片时,不像其他国家的人那样只露头肩,而是行袒胸、披红、戴绿、摆姿之能事,难怪有人说印度打仗不行,和中国叫板只能叫纸板,因为它永远只是一个载歌载舞的民族。罗曼绞尽脑汁,苦思冥想,正为不得要领犯愁时,忽然被放大镜中一个印姐儿的婀娜优雅的形象所深深吸引,只见她头戴王冠装饰铝片、肩披半透明红绸袈裟、酥胸满盈、丰腮肥颈、赛过当年发生过唐僧公派留学赴印取经大事的朝代里的杨玉环,尤其她那优美的名字:Padma,令罗曼大发文学灵感。

  

  Padma在印度梵语里是白莲的意思,各位逛寺庙烧香拜佛时常能看到佛祖释迦牟尼掌托莲台,指引众生通往西方净土,就连大慈大悲的观世音菩萨不也是坐在云朵般的白莲花上,手执白莲献爱心么。罗曼一边想着这些,一边反复写着Padma这个名字,一丝灵感涌上心头,白莲的别名是芙蓉,对!就叫她芙蓉吧。罗曼为自己这点儿成就欢欣鼓舞,仿佛已经认识了她好久。

  印度姑娘们来到培训中心上课时,见了中文老师罗曼,都不和他打招呼,好像不认识他似的,这也许是与印度社会男女授受不亲的宗教传统习俗有关。但是只有Padma——芙蓉印姐儿例外,她每次看见罗曼进教室上课时,都把头冲他轻轻一点,对他做一个微笑的示意。

  直到有一天,芙蓉印姐儿穿上了漂亮的纱丽,来到东航招待所,碰到罗曼,进了他的房间,一屁股坐上床头,在他面前摆了个大写S形,用学得有些芜湖细软的口音对他说起中文:罗曼先生,爱听您上课,您,课讲得好好。

  

  罗曼听罢,感到生于70以来从未有过的一阵眩晕。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.