个人资料
玉米穗 (热门博主)
  • 博客访问:
博文
(2017-11-04 05:11:35)
闲时喜欢与人聊聊天。无论是听人聊,或是与人聊,都常常乐在其中。孔夫子说:三人行必有我师。我想那同行的三人总得互相说点什么,聊聊,交流交流,联络一下革命感情,使彼此多少相互了解知道对方的想法或见解,方能互受启发,互有所得,方能产生:“嗨,你老兄说得有道理,你可以做我的老师唉!”那样的感觉吧。倘若三人各自闷声无语,低头走路,互不搭[阅读全文]
阅读 ()评论 (5)

去年年底回国时,随朋友去义乌看了看。义乌小商品市场全世界人民都知道,据说在那里什么稀奇古怪的玩意儿都能买到,而且价格极其便宜。 开车带我们去的是个胖子,那天早上出发之前,刚用手机完成了一笔期货交易,很谦虚地告诉我们“小赚了三千多元”。他因此一路心情愉快,哼着小曲,摇晃着身体,在高速路上扭秧歌似地不断变线超车,到了义乌,抬起手[阅读全文]
阅读 ()评论 (8)
(2017-10-23 22:50:21)
说起哭这件事,应该算是人来到世界上掌握的第一项本领。哭,无需人教,也无需学习,完全无师自通。当新生儿离了娘胎,被倒提着两只小细腿儿,小屁股上挨一巴掌,哇地一声啼哭,就算是在宣告:“这世界我来了”。倘若挨了三五巴掌都没动静,这里的黎明静悄悄,那这娃儿就悬了,弄不好这世界会关上大门,不让他(她)来了。所以能哭与否攸关性命,哭是人来[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)
另一点感触较深的是日本人的情感表达方式。日本人性格内向,内心敏感情感丰富,但不习惯似乎也很不屑于用语言表达。他们表达情感的方式比较含蓄曲折,彼此心照不宣,但很少人会甜言蜜语或花言巧语。书中绿与她父亲的关系是很明显的例子。她父亲用经营小书店的辛苦钱支付昂贵学费将绿送去私立女校(高中)读书,为女儿幸福着想的用心显而易见,但他不了解绿在[阅读全文]
阅读 ()评论 (6)
(2017-10-13 00:00:55)
《挪威的森林》被归类于青春爱情小说一类,讲述一个叫做渡边的大学生与直子和绿两个年轻姑娘之间的爱情往事。书名咋一看有点奇怪,“挪威的森林”本是甲壳虫乐队的一首歌曲,村上春树大概觉得那首歌曲的情调和氛围与书中渡边对于青春爱情的感受相契合,故而沿用此名的吧。此外小说开篇写到渡边在飞机上听到《挪威的森林》的乐曲,由此陷入沉思,引起对多[阅读全文]
阅读 ()评论 (11)
本届诺贝尔文学奖结果公布,得奖者为日裔英籍作家石黑一雄。日本作家村上春树再次与诺贝尔文学奖失之交臂,尽管他的知名度远在石黑一雄之上。作品的影响力和流传广度恐怕也更胜一筹。获奖结果公布之前,村上春树依然如前几届一样,被认为是最热门的可能获奖者人选,但结果仍然只是一场玩笑(当然只是对于村上春树而言)。村上春树与诺贝尔文学奖的关系好像两[阅读全文]
阅读 ()评论 (6)
(2017-10-03 06:02:38)
喜欢肥胖的人并不多,但肥胖人的队伍却在不断壮大。以前觉得胖子同中国人好像没有多大关系的,尤其是小孩子。比如我读小学时,全校几百人的学生里,基本都是细细的“绿豆芽”,撩起衣服,身体两侧一条条的肋骨隐然可见,那时叫做“搓衣板”。倒也有两三个所谓的胖子,还被取了外号唤作“某大胖”之类,但其实那胖也就是勉强淹没“搓衣板&rdq[阅读全文]
阅读 ()评论 (4)
(2017-09-21 00:22:37)
理发,也叫剃头,两者一回事,总之就是剪头发。不过理发听着似乎文雅些,感觉有点儿文化气息;剃头则比较直截了当。就好像同样是说那件传宗接代的事儿,说同房听着比较含蓄,说做爱就稍显直露,而至于说“FUCK”,就未免太粗俗,太没有文化教养了。上海人通常管“理发”叫“剃头”的;理发店叫剃头店;理发师叫剃头匠,尊敬一点的叫剃头师傅。[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
(2017-09-19 23:14:14)
我常常会有扔弃废物的冲动。当我一人闲坐在家无所事事时,环顾房间就会寻思哪些废物是我可以将之提溜出去扔进垃圾箱的。家里废物很多。壁橱里,橱柜里,箱子里都有。有必要定义一下什么是废物,废物就是无用之物。照我看来无论这东西贵贱新旧好坏,放在那里没有用场,徒然占据空间,就是废物。应该拿走,扔进垃圾箱去。从这个定义出发,家里符合废物条件的东[阅读全文]
阅读 ()评论 (9)
1995年底,我向加拿大驻日本大使馆递交了移民申请,当时对申请结果并不敢抱太大希望,总觉得移民这种事情好像有点天方夜谭。当初国内莘莘学子里许多优秀的大学毕业生为了去美国加拿大留学挤破头考托福,结果考了高分仍被拒签的情况屡有发生,拒签的理由据说就是有移民倾向,怕人家有去无回赖在美国加拿大不走了。有移民倾向就拒签,那堂而皇之申请移民,摆明了[阅读全文]
阅读 ()评论 (20)
[<<]
[51]
[52]
[53]
[54]
[55]
[>>]
[首页]
[尾页]