个人资料
博文
(2007-04-30 01:11:53)
下面介绍一组与英语单词有关的趣闻
  (1)英语单词的准确数量,没有正式的统计,语言学家一般认为,英语单词(不包括专用词汇、人名、地名等),大约有17万个,其中约7万个是已经或者即将废弃的,因此英语单词的大致数量是10万个。
  (2)英语单词中,不会连续出现三个相同的字母,但如果我们给单词添加后缀,则可能出现这种情况,比如governess(女总督)变成governe[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
英语里如何表达----一颗老鼠屎毁了一锅粥呢?
Arottenapplespoilsthebarrel.
英语解释是:
Onebadindividualcanspoilanentiregroup.
该词源于:
Theideawasstatedaslongagoasthefourteenthcentury(inaLatinproverbsometimestranslatedas'therottenappleinjuresitsneighbors'),longbeforethemechanismofspreadingmoldorotherplantdiseasewasunderstood.BenjaminFranklinrepeatedthesentimentinPoorRichard's...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2007-04-28 08:51:35)
美国人如何表达‘花白头发’的呢?
Salt-and-pepperhairflowsoutofthetopofPate'swhitevisorandhesometimesgroansafterheswings.
句子中的salt-and-pepperhair就是‘花白头发’
也可以用pepper-and-salt,其英语解释:
dottedorspeckledwithcontrastingcolors,esp.blackandwhite
apepper-and-saltbeard花白胡子[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2007-04-27 15:06:53)
从报纸上看到这么一个thumbnail新闻:
Producers,writersandactorsonmorethan20networksTVshowsaresweatingbullets
asexecsdecidewhethertorenewtheirseries.
我google到它的英文解释和例句,但中文具体用什么表达,我不肯定。请各抒己见。
来源于TheFreeDictionary:
sweatbullets(American,informal)
tobeveryworriedorfrightened.
Hewassweatingbulletsbythetimethepolicehadfinishedquestioninghi...[阅读全文]
阅读 ()评论 (2)
Absencemakestheheartgrowfonder.
一日不见,如隔三秋
Aseparationenhanceslove.
ThiscounterpartofFAMILIARITYBREEDSCONTEMPTfirstappearedinananthologyofpoemspublishedin1602(itwasthefirstlineofananonymouspoem),butitwasmoreorlessignoreduntilitreappearedin1850asthelastlineofasong,"TheIsleofBearty,"byT.HaynesBayly.Withinthenexthalf-centuryitwasusedsomuchthatby1900itwasathreadbareclic...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
中国人的十二生肖十分有趣。生肖指的是:theyearoftheanimalinwhichonewasborn。
为什么会有十二个动物呢?
Accordingtolegend,传说很久以前Buddha(佛)在过年的时候召集天下所有动物来开会共商大事,
butonlytwelveanimalsshowedup,只有十二个动物赶来参加。
于是,Buddha就按动物到来的先后顺序为每一年命了名。最先到的是rat,最后到的是pig。
Intheorderoftheirarrival,fromtherattothepig,Budd[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
(2007-04-23 02:30:41)
一、用来指人
Alltheworkerswantapayincrease,everymanJackofthem.
全体工人无一例外地要求增加工资。
everymanJack或everyJackone是“每个人”、“人人”的意思。
Jackofalltradesandmasterofnone
万事皆通而一无所长的人
aJackonbothsides
模棱两可,两面派
Jackatapinch
临时拉来帮忙的人
AllworkandnoplaymakesJackadullboy.
谚:只工作不玩,聪明的孩子也会变傻。
Allshallb...[阅读全文]
阅读 ()评论 (1)
1、与Sunday有关的: 
Sundaybest,Sundayclothes,Sundaytogs,Sunday-go-to-meetingclothes——高档、漂亮的衣裳;盛装。
Sundayrun——长距离。
Sundaypainter——业余画家。
Sundaypunch——(拳击中)最厉害的一击;(对付对手的)杀手锏。
Sundaysaint——伪善者。
SundaysaintandMondaysinner——假道学,伪君子。
Sundayletter——(历书上为表示一年之星期日所用的)主日字母。
Sundayscho...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
ByMATTAPUZZO,AssociatedPressWriter
BLACKSBURG,Va.-ThegunmanintheVirginiaTechmassacrewasasullenlonerwhoalarmedprofessorsandclassmateswithhistwisted,violence-drenchedcreativewritingandleftaramblingnoteinhisdormroomragingagainstwomenandrichkids.AchillingpictureemergedTuesdayofChoSeung-Hui—a23-year-oldseniormajoringinEnglish—adayafterthebloodbaththatleft33peopledead,includingCho,whokilledhimself...[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)

 
  妙趣横生的词形
  
  有些单词正看、反看都有意思,越看越有意思,越有意思越想看。因为英语单词只能横向变化,没有上下结构,故叫妙趣“横”生。如:
  
  live倒过来就是evil。可见“生活”不能颠倒,颠倒过来就是“罪恶”——俨如警世通言!又,鼠辈造反(猜一英语单词)。谜底是star。因为star从后往前读,正好是rats。英语中有不[阅读全文]
阅读 ()评论 (0)
[<<]
[11]
[12]
[13]
[14]
[15]
[>>]
[首页]
[尾页]