这篇译文的原文刊登在2007年第50期的德国《镜报》上,其作者叫Carsten Holm。至于中文版本究竟是谁翻译的也无从考证。我个人感觉这是一篇比较活跃和风趣的扫盲性文章,介绍了一些当今世界名琴炒作里面的一些黑幕。本文里面这位善于炒作斯琴的主人公迪特马•迈克霍尔德教授恰巧与我住在同一个城市——德国不来梅,他的琴行离我住处不足三公里路,来去非常方便而[
阅读全文]
Music:StanleyMyers
Lyrics:CleoLaine
Chinese:LaoGeXD
她曾好美丽 Shewasbeautiful
美丽尽收眼底 Beautifultomyeyes
从我见她霎那起 FromthemomentIsawher
太阳将天空占据 Thesunfilledthesky她曾如此如此美丽 Shewassosobeautiful美得令人唏嘘 Beautifuljusttohold她如春光洒进我梦里 Inmydreamsshewasspringtime...[
阅读全文]