潇洒的云

没有方向,没有目标。
飘去飘来,潇潇洒洒在九霄。
从不算计,从不寻找。
管他明天化作春雨,还是冰雹。
个人资料
幸福生 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

浣溪沙 - 晏殊 一向年光有限身 - 英译

(2017-05-17 20:40:37) 下一个

浣溪沙 - 晏殊

一向年光有限身,等闲离别易销魂,酒筵歌席莫辞频。
满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。

 

英译

In limited life,  time flies, where can I go?
Every apart means, sad and sorrow.
Don't miss any party,  joyful participation on the road.

In sight distant hills and rills, I miss  yesterday and, yearn towards tomorrow.
Fallen blooms in wind and rain, with tears flow.
Why not treasure those here with you, and enjoy high instead of low.

读了elzevir诗友《蝶恋花. 槛菊愁烟兰泣露》英译,很喜欢,也学着译一个。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.