如果可能的话

游走在中英文化之间的思考
正文

优雅是英国人固执坚守的,寸步不让的民族奢侈品。

(2016-12-13 11:45:23) 下一个

圣诞气氛越来越浓了,外国是,中国也是。

然而地道的英国人,尤其是中产阶级,上流社会的圣诞节传统究竟是什么呢?其实和大家看到的,模仿的很不一样呢。

英国有一个为讲究人服务的专家最近写了篇有关怎么装饰圣诞树的文章,看得我心惊肉跳,心想在英国生活了16年,混迹在所谓中产阶级圈子里,不知被别人在后面笑话成什么样呢!赶紧把这篇文章翻译过来,大家按各自情况和心态行事,仅供参考。

译文如下:

现在的圣诞节,大家不仅装饰屋内,花园里也开始有节日气氛了。中产阶级和上等人在屋外挂的 fairy lights (一串串的小灯)一定是白色的。在黑夜里用来炫耀自己房屋建筑的气势和款式,或者各种精心修剪呵护的树木仪态。这些如瀑布似的繁星点点的小灯,在昂贵考究的建筑上,在名贵的树木间闪烁,大家都心知肚明为什么上等人挂这些灯。

然而最不能让我理解的是为什么有些人喜欢在看上去非常压抑的难看的房子上堆砌无数的灯?而且还是彩色的,闪烁的。吸引了许多注意力,毫无赞意地看着这些挤在街区边的一点美感没有的房子。

在一个进步的社会里,规则是:越早整上圣诞装饰的,阶层品味越低。英国国教会的圣诞装饰习俗是不早于1217日,即便你不信教,这也是一个好的标准。而撤下来的时间不早于一月六日。

其实这不止是在说一个时间问题,圣诞装饰的质量,色彩和风格影响着你的名誉。在装饰上,少好于多,放之四海而皆准的原则是保持雅致,保持简单。

圣诞树是不可少的,应该用真树。一般11月份就把树搬出来的基本都用的假树,而假树就像是不用系,一挂上就得的领结,或人造革的皮包,看上去很廉价和低俗。对!这是我说的!

树的颜色必须是绿色的,因为是自然的颜色。多年以来,我仍然摆脱不了让人出冷汗的记忆,那是在白金汉宫门口曾经摆出来的一棵蓝色圣诞树。妆点圣诞树,白色眨眼睛的小灯是最好不过了。彩灯是70年代恶俗的产物我非常惊奇现在的人还用它们。它们根本就无法体现一种地道的品味。

树上的挂件,选两三种颜色就好,别把陈年旧物都一股脑儿地挂上去。一些木制的 或瓷质的能增添趣味,胡桃匣子或小士兵是聪明的选择。

如果你痴迷于高品位,一定不要在圣诞树上绕上彩色blin,bling的Tinsels铂带。

在树顶端,仙女是不受欢迎了,一定是一颗星星。就是这颗星星引领了圣母玛利亚和约瑟夫,而不是铃铛或大蝴蝶结。

如果你丈夫从外面带回来一个会跳舞的冷杉树或一个会唱歌的塑料驯鹿脑袋,那么你有两个选择:要嘛把他买的玩意儿扔出去,要嘛把他扔出去。

文章看完时,不禁想起每年去公公婆婆家过圣诞,总是觉得他们的圣诞树(真树)看上去很冷清,只有一些木制的挂件,以为是两老口自己在家没什么心情搞这些。每每吃完圣诞大餐,他们都会带我们下山去看镇上几家室外装满彩灯的人家。每次他们都是这样说的:Let me take you to see the hilarious decoration. hilarious’中文就是滑稽闹腾的意思。站在人家门口,这一家人评点着,哈哈一笑,愉快而归。然而这么多年,到现在我才悟出他们的笑意,他们竟然一点都没教教我什么是老资本主义帝国的高档习俗,让我悟了16年,误了16年。

也许他们觉得这是很个人的事情,也不愿意以阶级品味让我觉得有压力和尴尬,毕竟我是社会主义国家的无产阶级者。然而久居英国,我深切体会到英国人绅士态度下强硬的,固执的阶层观念,他们也自称为有牙齿的羊。不在那个阶层圈子里的人很难进入,因为从你妆点家里的圣诞树就让他们对你避而远之。难怪脸书上闺女学校的家长也常提到圣诞树上最恨有闪亮的锡铂彩带,现在我才知道原来这也是私校的品味啊。

不管怎么说,入乡随俗,既然在这个国家生活,就需要深层次的了解顺应别人的文化和习惯。何况中国人现在也轰轰烈烈地过着洋节,言谈话语,字里行间还爱带个绅士,贵族的字眼,但绝大多数人对比如说圣诞节的宗教意义不甚了解,这包括在这里读书的中国留学生。举个例子:西方国家是从圣诞前第四个星期日开始圣诞季节的,从这一天开始,大家使用一个四星期的日历,叫‘Advent Calendar’ , ‘Advent’的意思是来到,意味着耶稣出生日一天天近了,这个日历有点像我们现在说的预产期,以前传统的英国上等人有非常精美的日历,这些日历每天打开一格,里面有些有意思的,和宗教相关的小玩意,在英国一些老派高档大百货商店里还能买到。如今,大小普通商店里,卖的基本上都是放的巧克力,一天一颗,直到圣诞那天吃完最后一颗。可悲的是,现如今的孩子们,尤其是海外留学生,只知道吃巧克力,对这个日历的来历和宗教意义全然不知。在学校,老师和同学居然叫它 Chocolate Calendar’ (巧克力日历);再比如圣诞树顶的星星,那是指引圣母玛利亚的,你放一个天使,仙女,大蝴蝶结便是对圣诞宗教意味的无知之举,就不’Classy’ 了(优雅)。‘Classy 是英国人固执坚守的,寸步不让的民族奢侈品。

在这一点上,中国人也有报复的机会。记得去年九月在美国大都会举办的时尚展,主题是:China: Through the looking glass. (中国:镜花水月),所有世界最大腕的明星都着有中国元素的服装来捧场,于是就出现了这样的画面:

估计《欲望城市》的女主角是受北京奥运会的影响。

还有这个,被网友恶评为摊鸡蛋饼。

这个穿睡衣的老太也让我们憋一肚子坏笑。

看看正宗的中国式优雅。

说来说去,还是那个意思:无知者无畏,在这个世界上,活到老学到老,反正我是越活越心虚啊。

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.