个人资料
  • 博客访问:
正文

Water Lily Rainer Maria Rilke 英文版翻译 有能提供德文的吗?

(2018-05-08 15:24:35) 下一个

Water Lily

 

Rainer Maria Rilke

 

My whole life is mine, but whoever says so

will deprive me, for it is infinite.

The ripple of water, the shade of the sky

are mine; it is still the same, my life.

 

No desire opens me: I am full,

I never close myself with refusal-

in the rythm of my daily soul

I do not desire-I am moved;

 

by being moved I exert my empire,

making the dreams of night real:

into my body at the bottom of the water

I attract the beyonds of mirrors.

 

睡莲

 

我的一生都是我的, 然而谁这样说

会剥夺我, 因我的生命无限。

水的波纹, 天空的影子

是我的; 还是那个样子, 我的生命。

 

没有欲望能打开我: 我是满的,

我从不用拒绝来封闭我-

在我每日灵魂的节奏里

我没有欲望-我被移动;

 

被移动着我控制我的王国,

让夜里的梦成真:

进入到水底我的身体

我的吸引力远远地越过了镜子。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.