这几天任正非又出头讲话,《金融时报》做了个解读:
The Chinese telecoms group is determined to accelerate efforts to become self-reliant
读读,觉得《金融时报》对自己观察到的现状实际上并不理解,西方媒体觉得“厉害了我的”之类口号是习近平中国极端派要对西方挑战,而任正非“惨了”则是挣扎中寻求生存。你要是理解中国人说话的口气,尤其是任正非的口气,就知道“厉害了”是外强中干,而任正非“惨”确是信心十足。
【相关】
20强年会习特会达成的停火协议,中国基本没有任何乐观的感觉,华为“解禁”也没有当真,还是做对立环境下准备。能真的达成协议最好,如失败,那是不幸,但也得做准备。
习特会“大豆换华为”一开始就令人怀疑,之后美国政府除总统外纷纷表态澄清美国真正的立场,禁运依旧生效。然而淳朴(美国总统Donald Trump,人称特朗普或川普)宣布“对华为暂停禁运”有一个让所有美国反华派意想不到的后果。
布鲁金斯研究院(Brookinggs Institution)研究院何雷恩(Ryan Hass)在其总结轻轻提到这一宣布的后果:美国在全球反华5G运动的破产(the broader impact is that Trump effectively gutted the U.S. global campaign to compel other countries to sever ties with the company:既然总统公开说华为是筹码,不是国安威胁,那国安就是谎言)。
西方对中国的误读误解,是一种文化隔阂,美国目前对中国的策略大都是建立在这一误读误解的基础上的(参考:
通华派主力董云裳),大家都有一个目标,谁都不知道合适的策略是什么,更别提最佳策略,目前这一结局是这一混乱思维环境下必然的结果。这是所谓意想不到的代价(unintended consequence)的又一个印证。