Kastalia:情智灵性之翼

卡斯塔里亚,神话中的灵感之泉,生命之源。你赐我以情智灵性,我回报你以词赋诗文。就这样,离开了陆沉的故乡,来到了海外的古屿……
个人资料
正文

《船与海》二首

(2018-11-29 14:42:48) 下一个

船与海

        ——转载自《橡庐诗抄》第一卷“白耶集”,以下不再注明

 

 

 

我的爱,我奔向你的胸膛

你——多温柔,又多宽广

不要说我让你激起波澜

你的吻给我向前的力量

 

从今后你我两相偎依

你是我寄托,我是你方向

不管我追逐哪个洋流

你总紧紧贴在我的身旁

 

每当我黑夜抛锚停泊

你替我点亮北斗的星光

一旦迎着曙色扬帆启程

你又送我潮汐的芬芳

 

当然有飓风、骤雨、惊雷

你随我龙腾虎跃,劈波斩浪

有时遇晴空、碧波、夕照

你又听我汽笛深情吟唱

 

不息的奔驰,不息的前行

也许, 我会撞碎在暗礁上

就让我葬身在你的怀抱——

骄傲吧,我从未停止远航

                                     1979

 

 

只  有

 

 

香醇的美酒喝干之后

剩在杯底的只有痛苦

狂欢的宴会散去以后

留在心头的只有寂寞

 

呵,疮痍满目的祖国呀

你的奶汁为何总是涩苦

虽已听得见早春的音讯

抬眼望去仍是冰雪冻土

 

谁让熔岩囚禁在地壳

谁叫喷泉受山岩禁锢

谁令眼波不准许流动

谁说热血应降到零度

 

炸碎吧,炸碎吧,炸碎吧

重重的、重重的因袭枷锁

有人为五千年文明骄傲

我却痛心浸淫骨髓的古旧陈腐

                                    1979

 

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.