小可和小马

2005年小可九岁了,小马也四岁了。笨妈妈和两个儿子一起成长,有快乐也有烦恼。为了记忆也为了自我陶醉一下。
个人资料
正文

小可小马学中文用中文-3

(2007-11-26 12:55:17) 下一个

学中文有用吗?当然有用啦,别的不说总能糊弄糊弄法国人,至少不能糊里糊涂地被法国人糊弄啦。

小可上二年级的时候,老师有天问他会不会写中国字,能不能写个给大家看看。据小可回家后自豪地报告,他在黑板上写了“小花”、“你好”。

我还挺失望:怎么就写了这么两个词呢。

小可三、四年级的时候,他的一个好朋友周末在他奶奶那儿看到一本关于中国的书,用心记住了一个中国字“月”,星期一上学就写来考小可。

小可被难住了,不认得。本来他认得的字就有限。他一开始还觉得不好意思,可听他朋友一解释,腰杆就又挺起来了:你写错了,月字不是这么写的!

俩孩子各持己见,谁也不服谁。

晚上我去接小可,他们俩就一拥而上,争先恐后地吵吵着要我给他们当判官。不是我偏心眼,那孩子的确记错了,写的月字,中间两横左右都长长的伸了出来。

小可自然得意,那孩子还不服气说周末再去瞧瞧那本书去。

这个周末有小可朋友来玩,聊天儿不知怎么说到学中文。

小马来了劲:他也会中文。他自己跑去把他的课本翻出来,大声从第一课念到第三课(也就学了三课啊),挡都挡不住。

当然炫耀得时候美得不行,学习的时候多半是苦着脸的。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论