个人资料
正文

出轨的中年女人8

(2012-07-16 15:49:31) 下一个

<



出轨的中年女人 8

作者:海云
朗诵:叶子

“ Excuse me! ”(对不起) 一个变声期男孩的声音传来,燕转过身看到一个与自己儿子差不多大的男孩,正礼貌地向她打着招呼,燕知道自己在那里站了太久,挡了那孩子想翻阅的书。燕侧过身让男孩过去,看着男孩子的背影,燕蓦然就想到了儿子,一下子想起不久前的一天,当儿子提到学校里的同学,有好几个都是生活在单亲的家庭。

燕曾小心试探性的问儿子:“如果有一天,爸爸妈妈 can ’ t get along (合不来),离婚。。。。。。”

儿子没等燕说完就打断他的话,反问:“妈咪,你会舍弃我还是弟弟?”

燕当场被问傻了,愣在那里作声不得。她舍得下吗?这个家?两个儿子?她不敢想象她走开之后,家里的三个男人会如何的生活!光是往那个方向试探着一想,燕本想迈往咖啡室的脚步就跨不出去了,燕有种不胜负荷虚脱的感觉,她拉过一个别人站高找书的梯凳坐下来,脊背上一阵阵冰冷的汗水孜孜而下。。。。。。

手表上的时间早已过了三点,燕背靠着坚硬的书架和书,侧目呆呆地看着咖啡室里的那个等待着的男人,任凭时间一分一秒的静静地划过。。。。。

不知过了多久,突然 Doug 站了起来,往咖啡室通往书店大厅的门口走来,燕的心差一点跳出来, 因为咖啡室的门正对着燕坐的方向,有一秒钟燕以为 Doug 看见了她,慌张中燕机械地一把抓住书架上的一本杂志,挡在自己的脸前,心跳的声音自己都可以清晰地听见。过了好一会儿,却什么都没有发生。燕放低杂志,看到 Doug 又坐回到他原先的座位上。燕轻轻地呼出一口长气,还没想好下一步究竟如何,顺手翻开手中的杂志,翻开之页是一首英文的诗篇。 燕毫无知觉地浏览着,第一遍,一个字都没进脑里去,正想丢下,一行字吸引住了燕的目光 “ People come into your life for a reason ”。 ( 出现在你生命中的人的意义 ) 第二遍读完,燕有种被电击的感觉,那首诗是这么写的:

~SOMETIMES~

Sometimes people come into your life
you know right away that they were meant to be there,
to serve some sort of purpose, teach you a lesson,
or to help you figure out who you are or who you want to be.

You never know who these people may be
but when you lock eyes with them,
you know at that very moment,
They will affect your life in some profound way

They may seem like a godsend, and they are!
They are there for the reason you need them to be.
Then, without any wrongdoing on your part,
or even at an inconvenient time,
The person will say or do something to bring the relationship to an end.
Sometimes they change; Sometimes they walk away.
Sometimes they act up and force you to take a stand.

What we must realize is that our need has been met,
our desire fulfilled, their work is done.
The prayer you sent up has been answered.
And now it is time for you to move on.

Then people come into your life for a REASON
Because your turn has come to share, grow, or learn.
They bring you an experience of love, or make you laugh.
They may teach you something you have never done.
They usually give you an unbelievable amount of joy.
Believe it! It is real! But, only for a season|

LIFETIME relationships teach you lifetime lessons:
Your job is to accept the lesson, love your life,
Put what you have learned to use in all other relationships of your life.
Everything happens for a reason.
Nothing happens by chance or by means of “just happened”.
Illness, injury, love, lost moments of true greatness,
and sheer stupidity all occur to test the limits of your soul.

If you did something wrongfully, hurt your loved ones, knowing that we are all sinful,
You have learned what’s valuable to your life and what you should treasure,
If someone hurts you, betrays you, or breaks your heart forgive them,
for they have helped you learn about trust
and the importance of being cautious to when you open your heart.
If someone loves you, express your appreciation,
Try to love them back unconditionally,
not only because they love you, but because in a way,
they are teaching you to love and how to open your heart and eyes to things.

The Bible says: "To everything there is a season,
and a time to every purpose under the sun.
A time to be born, and a time to die; a time to plant,
and a time to pluck up that which is planted..."
God's grace is as a healing hand.
As does the sweet scent of the poppy linger in the air,
the warm memories and love for those we have lost
will remain always safe in our hearts.

有时候

有时候有些人出现在你的生命中
你即刻知道他们注定在那里
为了某种使命,给你某种教训
或是帮你弄清楚你究竟是谁
你永远不会预知 这些会出现在你生命中的人
但是,当你的眼睛与他们的目光相遇
你立刻明了
他们在你生命中的意义
他们似乎是上帝派来的,他们确实是!
他们的出现有你需要的理由
然后,不需要你做错什么,甚至在你不方便的时候
这个人用语言或行动结束和你的一种关系
有时候,他们改变了;有时候他们走开了
有时候他们的行为使得你做出决定
我们必须明白的是我们的需求已被满足
他们的使命已经完成
你的祈祷已被应许
现在是你继续人生旅程的时候
出现在你生命中的人有其特殊的意义
因为到了你分享、成长和学习的时候
他们带来爱的经历、使你欢笑
他们教会你从没做过的事情
他们给你不能置信的欢愉
是的,一切都是真实的, 但仅仅为了一个原由
生命中的各种关系教给你生命中的意义
你只需要接受它,热爱生命
把你学到的放进你生命中的各种关系中去
万事皆有因
没有事物是孤立独存
生老病死、伤痛爱失
都是在考验着你心灵的极限
如果你做错了事、伤了你爱的人,明白我们身上的罪性
你知道了你生命中宝贵的东西,你应该珍惜什么
如果有人伤害了你、背叛了你、击碎了你的心,原谅他们
因为他们帮助你懂得什么是信任
学会下次在打开你心房时的小心翼翼
如果有人爱你,表示你的感激
试着无条件的爱回他们
不仅仅是因为他们爱你, 而是因为
他们教会你如何爱和如何对这个世界开放你的心
圣经上说:万事皆有因有时
有生有死,有始有终
上帝是那只恢复的大手
就像花香在空气中飘荡
那些我们已失去的温馨的爱的记忆
将永远留存在我们的心中

就在燕似被电击头脑一边空白的当口, Doug 步出了书店,走入了黑暗中的停车场。

白昼已经过去了,夜晚已经降临!

July, 2012 in U.S.














[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论