个人资料
正文

诗经学习(二十四)

(2010-01-09 19:21:40) 下一个
        诗经 国风 召南 野有死麇

        野有死麇,白茅包之;
  有女怀春,吉士诱之。
  林有朴樕,野有死鹿;
  白茅纯束,有女如玉。
  舒而脱脱兮,
  无感我帨兮,
  无使尨也吠。

注释

  青年男女,在郊外获得爱情。
  麇(音军):獐子。比鹿小,无角。白茅:草名。
  吉士:男猎人。
  朴樕(音速):小木,灌木。纯束:捆扎。
  舒:一说语词,一说徐。脱脱(音退):缓慢。
  感(音撼):通撼,动摇。帨(音税):佩巾,围腰。
  尨(音忙):多毛的狗。

译文

  山野有只死樟子,
  白茅紧紧把它包。
  少女春心刚萌动,
  英俊猎手来追求。
  树林里面有小树,
  山野里有死野鹿。
  白茅紧紧把它捆,
  少女貌美颜如玉。
  慢慢悄悄相亲爱,
  别动我的美佩巾,
  别使狗儿乱叫嚷
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
飘尘永魂 回复 悄悄话 学习材料来自网络,敬请赐教!
登录后才可评论.