正文

读圣经,特别是 创世纪,很难只从字面来理解

(2010-02-10 20:27:04) 下一个

Genesis 1

The Beginning

...

 26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, b]">[b] and over all the creatures that move along the ground."

 27 So God created man in his own image,
       in the image of God he created him;
       male and female he created them.

 28 God blessed them and said to them, "Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves on the ground."

...

Genesis 2

 1 Thus the heavens and the earth were completed in all their vast array.

 2 By the seventh day God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested a]">[a] from all his work. 3 And God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done.

Adam and Eve

 4 This is the account of the heavens and the earth when they were created.
      When the LORD God made the earth and the heavens- 5 and no shrub of the field had yet appeared on the earth b]">[b] and no plant of the field had yet sprung up, for the LORD God had not sent rain on the earth c]">[c] and there was no man to work the ground, 6 but streams d]">[d] came up from the earth and watered the whole surface of the ground- 7 the LORD God formed the man e]">[e] from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.

...

 18 The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him."

...

      But for Adam h]">[h] no suitable helper was found. 21 So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man's ribs i]">[i] and closed up the place with flesh. 22 Then the LORD God made a woman from the rib j]">[j] he had taken out of the man, and he brought her to the man.

 23 The man said,
       "This is now bone of my bones
       and flesh of my flesh;
       she shall be called 'woman, k]">[k] '
       for she was taken out of man."

 24 For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.

 25 The man and his wife were both naked, and they felt no shame.

Footnotes:
  1. Genesis 2:2 Or ceased ; also in verse
  2. Genesis 2:5 Or land ; also in verse
  3. Genesis 2:5 Or land ; also in verse
  4. Genesis 2:6 Or mist
  5. Genesis 2:7 The Hebrew for man (adam) sounds like and may be related to the Hebrew for ground ( adamah it is also the name Adam (see Gen. 2:20).
  6. Genesis 2:12 Or good ; pearls
  7. Genesis 2:13 Possibly southeast Mesopotamia
  8. Genesis 2:20 Or the man
  9. Genesis 2:21 Or took part of the man's side
  10. Genesis 2:22 Or part
  11. Genesis 2:23 The Hebrew for woman sounds like the Hebrew for man.


"he took one of the man's ribs i]">[i] and closed up the place with flesh." ?

那么, 亚当是不是就残废了?

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~


今天还意识到,

Genesis 4

Cain and Abel

 1 Adam a]">[a] lay with his wife Eve, and she became pregnant and gave birth to Cain. b]">[b] She said, "With the help of the LORD I have brought forth c]">[c] a man." 2 Later she gave birth to his brother Abel.

...

 8 Now Cain said to his brother Abel, "Let's go out to the field." d]">[d] And while they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.

...

16 So Cain went out from the LORD's presence and lived in the land of Nod, f]">[f] east of Eden.

 17 Cain lay with his wife, and she became pregnant and gave birth to Enoch.


如果Cain是亚当和夏娃唯一的儿子(孩子)on earth back then当时在世上的, 那么, 他的 wife 是哪里来的?

My feeling & thinking here are, that, 在最前面,

 27 So God created man in his own image,
       in the image of God he created him;
       male and female he created them.

大概应当理解为上帝在全地造人, 而Adam & Eve则是,

"

Adam and Eve

 4 This is the account of the heavens and the earth when they were created. "

一个细节的, 以犹太人的起始为例, 而且是以Spiritual Way 的描述。所以圣经不是一本历史书, 而是對上帝神的见证(旧约, 新约)和启示(新约)。

就象中国
http://www.wendian.com.cn/story/cygs/11.html  不也有女娲补天造人的说法吗?

[ 打印 ]
[ 编辑 ]
[ 删除 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.