原汁原味不转帖

阳盛则四肢实,实则能登高也。
个人资料
木愉 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

上司的花甲派对

(2009-07-06 09:00:04) 下一个
 上司的花甲派对
    
    木愉
    
    
    上司要满六十了。他的六十跟其它雇员的六十当然不一样。
    
    生日的前两个星期,他的秘书就秘密通知大家,要为他办一个惊喜的生日派对,提供午餐,除了地点和时间,还鼓励大家带一些gag(玩笑)礼物。
    
    他的生日临近着,我也思谋着买点什么gag礼物。上网查了查,读了好多条目,看到一瓶药丸一样的礼物,上面贴着60字样,里面装的是蓝色颗粒,那些颗粒该是糖。派对的前一天,我到了礼品商店,要服务员带我去买gag礼物,她就把我带到了一个货架前,很多gag礼物都摆置那里。仔细看了看,跟60岁相关的却不多。40岁的礼物最多。照西方规矩,40岁是个人生的分水岭。40岁之后,人就开始走下坡路了。正着急的时候,却蓦然看到了那个在网上看到的药瓶,一模一样。当下定下就是它了。然后,又到贺卡柜台那里搜索了好半天,选择了又选择,最后选了一张专门供60岁生日用的。贺卡封面说得很阳光,说“前面还是玫瑰”等等,封里的话却有一句:“因为我比你年轻。”事实倒是事实,我的确比他年轻,只是隐约觉得有些不十分妥当,可也不知道怎样的不妥当。
    
    回来,还想在贺卡上写点什么,就想起了孔夫子。他那句:“六十而耳顺”是耳熟能详的。想着写了这句,在西人那里大抵会有些标新立异吧。问妻子,她说可以。于是,我就上网去古狗了一会,诸种英译中,最被称道的是:“At sixty, I can hear with docile ear”。思考了半天,觉得孔夫子的深层意思大约不是这样的,他该是指他能听风辩向吧。可是翻译过来,好像是说60岁,就言听计从了。当然可以在听谁的这点上做些文章,比如说那“谁”不是谁,是老婆。那么,寿星听了或许就笑而不太计较。思忖了半天,还是舍弃了夫子名言。
    
    推门进到会议室的时候,上司显得很惊讶,我们一干人马都笔直站在那里,对他行着注目礼。他的秘书那天没有上班,其实是暗下去筹办派对去了。几个黑色的气球挂在中间的大会议桌上,气球上都写了“over the hill”(翻山了)。这该也是黑色幽默吧。他说了些感谢的话,然后就开始一件一件把众人送的礼品当众展示,并一边念着贺卡上的贺词。有人送了好酒,那是正戏,讨好得不加掩饰。有人送了一个大计算器,有人送了放大镜,都暗示人到60,就老了,眼神也不行了。有人送了医院给卧床不起的病人用的便器,嘲弄得让人捧腹。我的礼品的意义却似乎不被人领会,上司拿着一边端详,一边问我:“这是什么”,我说是糖。等于没有回答。我的贺卡中的一句:“因为我比你年轻”倒是引来了哄堂大笑。
    
    午餐是从市里最好的中餐馆买的。之前,他的秘书专门诡秘地到我的办公室来,随手关上门,把我吓了一跳,以为她代表上面给我什么警告呢。她说:“我需要你的咨询。”我这才宽下心来。她说上司的太太告诉她,上司喜欢中餐,尤其喜欢将军鸡。她要我推荐一家好的中餐馆,我就推荐了城里最贵的那家山东餐馆。每每到那里去吃晚餐,都照了中文菜谱点,上来的菜都还正宗可口。朋友之间有迎来送往,也是到那里去打点的。现在,从山东店买来的几道菜摆在那里,看去却无多少神采。蔬菜都黄黄的,看着一点不撩人。吃到口里,觉得还不如我当初在姐妹会当厨师时、因陋就简炒出来的中国菜。不知是数量太多,还是味道的确差,后来剩下了好多,秘书问我要不要。我曰要。一会儿,寿星就像外卖郎一样把几大锡箔盒菜饭送到了我的办公室里来,我拿回家,全家一连吃了两顿。
    
    后来,我还是忍不住,当着众人,说了:“六十而耳顺”这句,当然说了是孔子的语录,以期获得一下权威性。寿星本人及其众人没有笑,也没有骂。那时,我有些庆幸,亏了我没有把黑字落在贺卡上。东西方原有一些东西是不通融的,当然,为显赫的人士庆贺生日,动机倒是没有什么不同。
    
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.