个人资料
正文

体验日本茶道

(2010-06-29 18:54:04) 下一个
周日朋友邀请我们去参加他们家的日本茶道示范,他说他的一个专门学过茶道的日本同事久美子(Kumiko) 将要为我们表演。他还要求不是美国人的参加者穿民族服装。当日我挺胸壁肚将自己硬塞进十几年前买的旗袍,就去赴会了。一进屋就见久美子穿着淡雅漂亮的和服笑眯眯的站着那里。她小小的个头,白净秀美的脸,文文静静的。当我用会的很有限的几句日语问候她时,她高兴地一个经地朝我弯腰鞠躬。

久美子是日本航空航天部派到美国来做短期公关工作的。共一年时间,已经在此呆了7个月了。问她想不想家时,她回答: 想得很,尤其是很想念刚结婚两年留在日本的老公。她这么坦率地一说,屋里的气氛顿时轻松起来,不愧是搞公关的。她英文不是很好,但简单对话没问题。

没一会,炉子上的水壶开了。久美子拎着开水壶漫着碎步去了客厅,并示意主人可以开始了。客厅里放了好多垫子供客人们盘坐,我们穿旗袍的没法坐,就象久美子一样跪下了。

正式的日本茶道有一套固定的规则和一个复杂的程序和仪式。我们因为在老美家非正式客厅里,又有一大堆孩子在楼上吵闹,没法保持正式茶室内的“和谐、尊重、纯净、安宁”的环境,所以程序就简化了。但看得出,久美子还是很认真很仔细地按步就班的尽量做得象正式场合。

朋友去年去了趟日本,买回了一大堆纪念品作场景点缀。


献茶前先上点心,以解茶的苦涩味。因看着象糖果,有几个小不点跑下来偷偷地将爸妈的份吃了。我尝了一口,觉得是糖粉做成的。


久美子带来了一个专门做茶道的盒子,里面装满了各种茶具。她先打开红茶巾轻轻地不慌不忙地擦茶碗、擦小而长的茶杓和精致的小茶罐;然后用开水温热茶碗,倒掉水,再用另外一块白布擦干茶碗。红茶巾和那白布每用一次都得按一定的折法叠好,葬的一面朝外。这倒水, 擦试,折叠过程很讲究,也费时。我感到跪着的膝盖受不了,只好站起来息一下,再跪下。另外几个客人也笑着学我样,不好意思作了个坏榜样。


她稍稍鞠了躬,就用茶杓将茶粉由茶罐中舀到茶碗,然后用开水冲茶


再用茶筅也即圆筒竹刷子搅拌均匀,动作有点象我们的刷碗,要刷到碗内茶水起小泡沫


久美子轻轻捧起茶碗,将茶碗转两下,将碗上花纹图案对着客人 - 正式茶碗不够,就靠想象了。她将茶碗放置在一小竹垫上,点一下头,轮到的客人自己上前取茶。


客人双手接过茶碗,退回原位。左手捧底,右手将茶碗转上一圈,将碗上花纹图案对着献茶人。 应将茶碗举至额头,表示还礼 - 我们怕洒了茶水,都勉了。跟着久美子学一句日语 "我喝你的茶",就可以喝了。虽然听说饮茶时嘴中要发出吱吱响声,表示对茶的赞扬,但是在场的不争气,没一个喝出响声来,看来都在美国呆得太久了 :-)。 饮毕,客人应该讲一些吉利的话,尤其要赞美茶具的精美,环境布局的优雅以及感谢主人的款待。我们就只说了非常感谢。我是将那浓茶喝了个底朝天,由茶叶直接碾出来的茶粉泡出的茶很清香。但有些人不习惯,认为略有海带似的腥味。每人都喝到后,大家接着跪,等久美子将茶具一一收拾了,安原样放进盒中。向大家鞠了一大躬,茶道才算正式结束。真佩服久美子能这么长时间跪着不动。


这是她用来学习茶道的书


傍晚,一大帮人去了当地据说不很道地的日本烧烤餐馆吃晚饭,才算终于结束了有趣尽兴的一天。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.