《诗行天下》诗集征文投稿箱

欢迎海外诗歌爱好者光临,让我们合作出诗集。
正文

投稿012

(2009-05-16 22:08:19) 下一个
投稿012

1.
春湖一景 古风双语

2.
中秋思乡 
3.
秋湖夕照红
4. 北美观樱 暮春偶感
5.
思乡...仿古

6.
美丽何处
7. 
我牵着马儿,来到了五月。。
8.  Pier 39
铭醉的水手
9. 
野马的悲伤
-----------------------------------------------

1.
春湖一景 古风双语

薄雾锁湖迷铁桥
绿水白云欣然飘
远岸春意尽喷薄
引来黑鹅曲项歌

薄雾锁湖迷铁桥
绿水白云欣然飘
近闻黑鹅曲项歌
远岸春意已妖娆

Foggy Lakes locked, n heavy
under the bridge in mistry
Green water edged by clouds white,
Spring's in delight, Geese danced happily and gay

2.
中秋思乡
 仿古风  / 双语 / Free Verse
 Poetry Chinese Ancient style & English Free Verse

今日明月还是秋,
游子乡思随波留,
远浪轻拍近一岸,
惆怅莫名满心舟。

中秋 2008

Autumn Poem 2008

Moon shines today as yesterdays
Love ashore heavily waves 'n stay
Softly she sings me a lullaby, s...lee..p, babe s...lee...p ...s...
Restless, homesickness, yet sleepless;
Loaded fully, a soul boat, far away it sails.

3.
秋湖夕照红

山水孕得四海量,
墨客闲人曲悠扬,
洛基夕阳无限美,
千里湖畔顽童唱!

4.
北美观樱暮春偶感

北樱满开妍一岸
五月絮舞醉入泥
缘何东卉此水欢
愚童呵捧客湖船

5.
思乡...仿古

序:
昨日月何园,
今日叹多云,
 
“古井圆月时
千里共乡思” 
读加西古风,
才鼻酸眼涩,
得感伤而有句:

...
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.