个人资料
文章分类
正文

狄多与埃涅阿斯(Dido and Aeneas)(zt)

(2010-05-14 05:44:38) 下一个
狄多与埃涅阿斯(Dido and Aeneas),剧情取自古罗马诗人维吉尔的诗篇,诉说古希腊传说中的一段故事:特洛伊失陷后,王子埃涅阿斯在迦太基避难,与迦太基的狄多女王相爱。但女巫传神的旨意,要埃涅阿斯回国去重建家业。不可抗拒的命运感,迫使埃涅阿斯抛狄多而去。狄多心碎而自尽,临终前唱出“当我被埋在地下”(唱片上的第16段),庄重而平静,却真正的哀婉动人,是一首非常着名的唱段。在西方歌剧史上,这部演出时间不足一个小时的三幕歌剧,有着极其重要的地位,它被认为是从蒙特威尔第到格鲁克之间的一个里程碑。

歌剧信息

  类别: 四幕歌剧
  作曲普赛尔
  剧本作者: 泰特
  公演时间:1689年在葛尔氏的约翰天主教学校首次公演。
  剧中人物
  狄多 迦太基皇后 女低音
  贝林达 女仆 女高音
  埃涅阿斯 勇士 男中音
  女巫 女中音
  随从、巫婆、朝臣、水手等。
  时间:故事发生于古代
  地点:迦太基

剧情介绍

  第一幕第一景:迦太基皇宫
  皇后狄多因为跟勇士埃涅阿斯恋爱而遭受折磨,且预感即将有大难来临。但是等埃涅阿斯来到,向她保证他最大的热爱时,她的疑虑便一扫而空,随即是胜利的舞蹈。
  第二景:石洞中 女巫和两位丑女怀恨狄多,她们设计要夺去皇后的爱人并毁灭她。于是决定由―人装作保护神,命令埃涅阿斯离开迦太基,号角声响,说明埃涅阿斯和他的伙伴们正在狩猎。两位丑女人因见其邪恶的毒计将付诸实现,疯狂而凶恶地笑将起来。山村中女神跳着幽灵之舞,幕下。
  第二幕: 丛林
  埃涅阿斯及其伙伴在行猎,狄多也在其中。狩猎完毕,大家在丁安纳温泉饮宴,暴风雨骤至,欢宴为之受阻。等贝林达领狄多前去避难,伪装成保护神的女巫向埃涅阿斯传达主神之命,令其速离迦太基以完成其使命。埃涅阿斯甚觉愠怒,但也只能从命。巫婆及丑女人见计谋得逞,歌舞作乐。
  第三幕:海港 埃涅阿斯的船舶升火待发,船员的合唱航海之歌。巫婆及二丑女人见状欣然色喜,预言狄多必死,而迦太基亦将毁灭。狄多来到,初闻情人即将离去。待埃涅阿斯走后,狄多唱出悲怆之歌:《何时还归尘土》,遂死于贝林达怀中。朝臣合唱挽歌《双翼低垂》以悼亡之,幕落。

歌剧评价

  廖叔同在《西方音乐一千年》中评述这部“独秀歌剧”时,说道:由于《狄多与埃涅阿斯》脚本平铺直叙,剧情过于简单,一切匆匆而过,甚至连男主角埃涅阿斯的形象都来不及细加描绘,遑论其他,大大削弱了本剧的价值。
  这样的说法固然有些道理,但是平铺直叙正是普塞尔的特色,他的感觉很朴实,真切。具体细节的刻划对于普塞尔来说是远远大于整体的。做为一名剧作家,他跳出了法国歌剧(尤其是吕利的影响),虽取材神话,但仍然保持清新朴实的风格,人物心理描写丝丝入扣。
  张洪岛也这样评价他:普塞尔的宣叙调非常秀丽婉转,富于表情,完全和意大利传统的“白话宣叙调”不同;咏叹调也非常特别,在按半音阶下行的固定低音上面展开着独立而完整的旋律。半音的运用丰富了和声,但进行圆滑,没有粗糙之感。这里的音乐既表达了深刻的悲痛,又表达了崇高的感情。
  可以看出,普塞尔的歌剧绝对不仅仅是“过于简单”,简单的剧情、清丽的曲调——这样一反浮华奢靡的意大利法国歌剧之风的举动,英国的古典乐坛也恐怕只有他,普塞尔。

http://baike.baidu.com/view/1746683.htm
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.