个人资料
  • 博客访问:
正文

舍斯道夫

(2009-01-08 01:25:06) 下一个

            (纪实)

  舍斯道夫先生,波兰移民,虔诚的天主教徒,三十五岁的汉子,典型的斯拉夫人相貌,棱角不那么分明,炯炯有神的大眼睛,留着两撇浓浓的小胡子,相貌堂堂,高大健壮,性格开朗、奔放,人也很热情……这是在介绍一位什么样的著名人物呀?啊,美国平头百姓,一位集装箱卡车司机。我在一家仓库管进出货,因为这家仓库与他所在的货运公司有长期合同,所以他经常为我们进出货。这样我认识了他,并成为朋友。

  最初聊天是因为我们都喜欢历史。这位是典型的波兰民族主义者,痛骂俄国和其他国家历史上对波兰的侵略。不过我认为他对俄国的厌恶有点过激,因为波兰人和俄国人太相近了,从语言、文字到相貌都那么类似。这大概是由于他的宗教情结吧(俄国人是东正教,波兰人是天主教),一说起那位过世不久的的波兰籍教皇保罗二世,他就无限崇敬的样子,很为波兰能出现这样一位有作为的教皇而自豪。

  我没想到舍斯道夫对欧洲近代史了如指掌。我问他波兰曾经是个从波罗的海几乎到黑海的大帝国,统治着包括俄罗斯在内的许多欧洲民族,但几十年之内就覆灭了,怎么想?他神色有点尴尬,“但是现在波兰是个有尊严的国家。”二战之后,波兰整个领土“西移”,前苏联占领了波兰很多领土,而波兰从德国东部得到领土补偿(其实这是大国之间的一次分赃,为保证作为前苏联势力范围内的波兰领土不受过大损失,便牺牲掉战败的德国领土)。他又怎么看呢?“我们从德国得到的土地本来就是我们的,前苏联强占我们的领土早晚得夺回来。”哈,他到底是美国人还是波兰人?历史上的事情怎么说得清?看来每个民族都有自己的光荣和自豪(别的民族看起来就近似于狂妄)很正常。

  我们的历史观是有差别的。从他的眼光看,大陆和台湾的统独问题就很难理解。舍斯道夫认为“自古以来就是中国领土”的论调可笑。“说这些没用,关键是你能否占领。”你看看,欧洲人就有这种赤裸裸的进取精神。有一点我们很一致,台湾要独立,就必须把大陆打败;联合美国、日本把大陆打败也可以,那样台湾才能独立。“如果因此引发核战争怎么办?”我问。他两手一摊,“问上帝去吧。”他想一想又问:“为什么欧洲有这么多的民族和国家,而中国统一成那么大个国家(就人口而言),而且非要求统一不可?”我只能告诉他东西方不一样恐怕就在这里,笼统地讲是价值观念,哲学思想和传统文化上的不同,具体分析那是专家们的事。

  他好奇秦始皇的坟墓和那些兵马俑,问长城什么时候修的,还有“上千万人口的城市,垃圾、污水怎么办”。我说“你有没有想到粪便的处理”。在讲述了几数十年前的老北京还在“掏大粪”,“农民伯伯”赶大车进城拉大粪,他竟大笑起来,觉得滑稽。在得知中国载人飞船上天的消息后,他向我表示祝贺。见我没那么激动有些意外。“这是中国强大的象征呀,你看起来好像没那么高兴?”我并没有觉得不好,只是中国的载人飞船上天比起美国当今的航天技术简直算不上什么,希望美国别一天到晚炒作“中国威胁论”。他听了若有所思。

  我们最大的分歧在美国反恐上。他是布什总统的支持者,到现在了还是美国入侵伊拉克的“铁杆儿”。我则反对这场战争,认为美国借反恐占领伊拉克。后来我看他激动的样子就不怎么说话了。我认为他之所以支持这场战争,恐怕还是强烈的宗教情结为主要原因。

  是的,舍斯道夫作为基督徒(在我看来)有点狂热,有的观点我有点不能接受。他有“为富不仁”的想法,说有钱人多半心里并不信基督。他说的只是一种常见的现象。基督教堂里相对穷的人确实更有宗教情结,但“为富不仁”是否牵强了些?另外,宗教情结强烈容易被人利用,当今国际恐怖主义集团正是利用宗教情结兴风作浪。当然,咱不会为此和舍斯道夫没完没了地争论,再说我英文水平也有限得很。

  说到家庭教育,我们的共同之处就很多了。管孩子有时就得需要“暴力手段”,特别是对小孩子,说理常常是白费口舌。他大儿子八岁,是个调皮捣蛋的家伙。有一次学校找家长把他找去,校长亲自和他谈话,说他的儿子如何在课堂上恶作剧。好办,回家他立刻把儿子“收拾了一顿”,狠狠地打了屁股。孩子第二天上学,老师很快发现舍斯道夫有“虐待孩子的行为”,并报了警。结果警察就找上门来,给当父亲的舍思道夫好一顿训。“我很窝火。后来儿子又在学校闯祸,校长要再次找我谈话,希望我管教孩子。我拒绝了,告诉他,‘请你去找警察吧,我管不了。’”唉,如果事情落在我头上怎么办?我可没舍斯道夫先生的胆子。原因在这里不想讨论。

  他还有个两岁的小儿子,波兰名字叫米豪,是他的宝贝蛋。“如果在俄国就是米哈伊尔,在美国就成了迈克尔。”有意思,但中国人的姓在美国就没有约定俗成的拼法。而舍斯道夫这个波兰姓在美国就顺理成章地成了克里斯托佛。或许我们中国人来美洲大陆太晚,人又太少吧?或许……

  我告诉他,美国的中餐馆中的菜实际上是美国化的中餐,与中国人在家里的饮食差别很大。还有,有些中国食品美国人很难接受。“是什么?是不是鱼头、猪头和牛肚子等等?这些我们波兰人都吃。”他立刻介绍了一种典型的波兰食品,牛某部位最嫩的肉剁成肉馅,然后和上波兰特有的香料和乳酪,作为一种酱抹在面包上吃。“很多美国人认为那是生肉,可他们哪知道那鲜美的味道?你知道,意大利西西里岛上的人的一道美味菜,是生在乳酪里的蛆呢。”说着舍斯道夫摇摇头。“他们不喜欢吃是他们的事,跟我没关系。”

  舍斯道夫先生是随家庭一起从波兰来的。来的那年他上中学,后来他并没有上大学深造。是否有经济上的原因?不过这挡不住他对历史的爱好。他父母现在能说很简单的英文,已经退休在家,相聚的时候常讲舍斯道夫小时候淘气,然后被父亲痛揍的故事。他高中毕业后就进驾驶学校学开集装箱车。从他当司机到现在已有16年了。当然,换了好几家运输公司。他不像中国人,这时该想着自己开公司,单干,希望挣更多的钱。他不是不需要钱,但更想天伦之乐,他要尽可能地和自己的家庭在一起。这位老弟一说起儿子就眉飞色舞。讲自己“两个淘气包”的有趣的故事。

  与他相比,我们中国移民活得真累。中国人太讲究吃苦、攒钱,出人头地(不过是商人、医生和律师等),说到享受多半是吃喝,挥霍,让“观众”咂舌。而在这位波兰移民身上我看到与很多中国人不同的生活态度。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.