FMG

北京制造正版中国医学软件,在美国升级换代,愿在文学城上继续改进性能,并探讨怎样让更多中国软件畅销美国市场。
正文

俺的英语窘境(2):患上录音恐惧症之后

(2008-04-22 07:02:58) 下一个

病历口述录音(Dictation)是俺做fellow以来最不愿意做的事。


以前做住院医时主要是在计算机上书写病历,这俺没有问题,可这病历录音就不同了。首先,书面语言要由口头方式来表达,第二,最好不要有停顿要一气呵成,因为一旦按了暂停键,过后就不知道从哪里开始了;第三,必须做到前后呼应,即说到最后仍然不忘开头;第四,没有机会看一个病人口述一次,常常是几个病历一起口述。再有,这个专科俺初来乍到,有很多德文,希腊文,和拉丁文的病名和人名俺认得,也会写,可就是不知怎么念。最后,录音完成后会送到转录网站,在这里俺是唯一的一个外国人,转录员肯定听不懂俺的口音,那样一来,丢人现眼不说,还得自己重做转录员的工作。


第一次录音完成后播放,那真是惨不忍听,结结巴巴,前言不搭后语,时态前后不一致,男女性别混淆,还单复数不分,不但
40 14相似,连1516听来都差不多,连自己听都觉得恶心,更何况转录员了。转录员的任务是听到什么就转录什么,所以第一次接到录音的转录稿,自己都不好意思打开看。那一片片空白和一个个问号,标志着转录员的疑问,提示着病历录音质量的低劣。所以在转录后俺比任何人都辛苦,逐字逐句检查核对每一个数字和单词, 填上那一个个空白,效率极低不说,自信心和自尊心也受到很大挫伤。


渐渐地,俺注意到一个现象:有一些转录的病历语法流畅精确,绝对不是俺所能做到的,明显地被加工润色过了,有疑问的地方不是空白,而是打出来再全部用粗体字标出来引起俺的主意,如果格式不对,就会有一行提示:“
XXXX not dictated;药名写错了,就会有正确的名字加在括号里供俺选择。俺注意到,在这些病历的末尾,转录员的名字initial 总是SP。有一个常用的procedure 缩写是ADBC,但我总是习惯地说成ABCD而且竟然没有注意到错的都被改过来了 。终于有一天,在病历的最前面有一个温和的提示:“请注意缩写的字母顺序”,哇,还是这个SPSP所作的,远远超出了一个转录员的职责,让俺感觉到的是那只温暖的手和那颗关爱的心。


这样的默契维持了两年,我的病历录音也从开始时的战战兢兢逐渐变得从容了。终于忍不住想向这位神秘的幕后英雄致谢,为此,俺重温以往的闲情逸致,专门给这位
SP小姐(因为职业性质,转录员男性罕见)作了一个漂亮的真丝缎手袋。可是又不知这位SP姓甚名谁,家住何方。于是向我的program director陈述两年来这位转录员对俺的帮助,想在圣诞节期间将礼物寄到她手里以示俺的一片感激之情。于是在大家的热情帮助下,辗转通过几位医生,终于联系到这个公司主管。主管小姐被俺的执着感动,告诉俺斯蒂芬妮是本公司最出色的转录员,她的转录都是免QA的,并将她的名字和电邮地址告诉了俺。


邮件发出后
5分钟就收到了斯蒂芬妮热情洋溢的回信。俺注意到在她的邮件末尾,附有Sir James Barrie 的一句名言:"If you cannot teach me to fly, teach me to sing" 。莫非,她也唱歌?果然,和俺一样,斯蒂芬妮也是一位业余女高音,凭着歌手的敏感,她竟然能通过俺的录音将俺的性格猜得八九不离十。她专做俺科的转录已经五年了,开始时被俺的录音搞得昏头昏脑,可很快她就被俺的认真态度感动,如果撇开口音和语法,她发现俺的诊疗计划很出色,是一位好医生,她还注意到俺从来没忘记过在录音结束时加上:“The end of dictation, thank you ”。她决心向俺伸出援助之手。几年来她注意到俺的进步,非常欣慰,甚至总是盼望在转录waiting list 中见到俺的名字(录音ID 2105)。


斯蒂芬妮和俺成了网上的好朋友,经常通过私人电子邮件问候对方。虽然住在同一个城市,但我们遵守职业纪律,从不讨论工作的事,也从来没有通过电话,更没有见过面。俺经常为她介绍中国历史文化,还买了电影
<霸王别姬>寄给她,她看得从头至尾一直在掉泪。让她看了俺个人网站上的回国风光旅游摄影专辑,斯蒂芬妮马上预订了到中国北京桂林旅游的机票。


为了减轻俺的死拽撕,斯蒂芬妮给俺介绍了一位著名的声乐老师苏珊,她曾经在维也纳开过独唱音乐会,也和美国好几个著名的交响乐团合作过。苏珊有音乐心理治疗的硕士学位,斯蒂芬妮认为我做苏珊的学生有着提高技巧和
stress management 的双重作用。下周俺就要去见苏珊了。多年没上声乐课,又要跟着这样一个大腕儿声乐演员,心中有点紧张,但更多的是兴奋。

以前俺对大家讲过,带口音的英语会让你与众不同,脱颖而出,这下您相信了吧?俺和转录员斯蒂芬妮的友谊不就是始于俺那
Broken English口述录音恐惧症吗?俺总是相信,职场无情却有情,世界上最强大的力量是爱而不是恨,是爱让这个世界更加美好。


写到这里,不由得想起《编辑部的故事》那首熟悉的片头曲:

接受我的关怀,
 期待你的笑容
人字的结构就是相互支撑,

走进我的视野,从此不再陌生
人类的面孔就是爱的表情,

告诉你一个发现,你和我都会感动
世界很小,是个家庭。

俺那从未见过面的朋友斯蒂芬妮,祝你一生平安。

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
2010 回复 悄悄话 写的很好!但为什么不见面呢,是职业要求?很不理解,为什么你们俩连见面都不能。
FMG 回复 悄悄话 回复黑黑黑黑的评论:
好妹妹,这世界确实有它精彩的一面。告诉斯蒂芬妮未经她同意讲了俺们的故事,还翻译了那首主题曲,斯蒂芬妮也 had tears。

谢谢。
黑黑黑黑 回复 悄悄话 一早起来看了这篇文章,心中温暖,眼角含泪。
登录后才可评论.