红痴史迷

挖红楼,侃文史,走天下
个人资料
史迷 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

酒没醉人,人自醉

(2012-03-23 09:13:12) 下一个


古话说,千里送鹅毛,礼轻情意重。要是千里和鹅毛就构成“重”的话,那万里寄名酒,情意该有多重?可谓重于泰山了!要是这泰山沿太平洋转了一圈,又回到寄送者手里后,再有多重?大概就得有喜马拉雅的分量了。


我的小书《车轱辘话》出版后,为给自己造点影响,寄书给网上的一些朋友,其中有一位远在大洋的另一侧,澳大利亚。我一直敬重这位朋友卓绝的见识和坦诚的胸襟,所以给他寄一本,感觉上是理所应当的,是我的荣幸。


朋友收到书后,来信向我表示祝贺和感谢。让我受宠若惊的是,他说为了答谢,已经给我寄出了一瓶澳大利亚出产的名酒。天哪,先不谈这酒的价值,就说这运费:那么遥远,那么重的酒,再加上要小心包装和易碎物品额外的保护和保险,合起来,该有多贵?我那本小书,承当得起这样的“交换”?


当时我也犯了些嘀咕,因为我知道“我们这的”国家,在烟酒进口上控制得非常严格的,人民一点民主也没有。国民出国旅游一大圈回来,也只准每人带一瓶酒入境;而海外寄烟酒来,根本就是不许过关的。他这么寄,能行吗?但又一想,他所在国的邮局要是接受了他送寄的物品,应该是了解到寄到“我们这儿”是可以的,“我们这儿”的海关是会放行的。不然,“他们那儿”就一定会拒收拒寄。


我有过一次切身的体会。圣诞节期间,往法国寄巧克力,写在了邮包的寄单上。“我们这儿”FedEx 的雇员,看到“巧克力”几个字后,说让他查一下,看是否可以寄到法国。他查过后说,不行,法国不许进口。再改写物品种类,有点像是明显作弊,不好意思那么干。但要硬性寄去,后果是:如果被法国海关拒收 后,我还得补交回运的运费。基于同样道理,我猜想澳大利亚的邮政人员,也会制止朋友寄酒,假如 “我们这儿”不允许邮寄进口的话。既然“他们那儿”接受了,就说明是可以的,我这样劝解自己。


从那天以后,天天盼啊!盼早日收到名酒,好向亲朋好友吹嘘和显摆。嗨,就这么大的出息!用“大喜过望”,“受宠若惊”,怎么形容都不为过。更没出息的是“把一个女儿许给了几个婆家”:和身边的亲朋许愿,等收到酒,请大家开怀;又对网上的好友承诺:等我到新约克小镇时,带去和你们一起痛饮!要是回到送芒果的年代,我能做个玻璃柜子把它供起来,也说不定。


今天,盼酒盼了多日后,终于盼来了朋友的信:“寄出的老酒在运行了半个地球之后,又被原封不动退回来了 ----- 贵国邮政不允许酒类邮寄进口。”幸好我心脏功能健康啊,不然,我真得一下背过去!他是认真的人,随信还寄来了邮酒的照片。看得我这个气:不是不信任他,是可惜这么大的花销和这么深切的心意啊!


网上朋友没见过面,却结下了诚挚的友谊。而且,每个人都精心地护持这种来之不易的友谊。我澳大利亚朋友的所作所为,正是这种心情的真实体现。我从心里深深地感谢他。同时也想起在美国加拿大,在英国德国,在新加坡,在日本,在世界各地的许多网友,庆幸和感谢由我们之间坦诚相交而建立起的友谊,这是上网数年的最大收获。不过,还不想轻易放过这位朋友,下次他来“我们这儿”时,或我去“他们那儿”时,一定要追讨这永不过期的“旧账”:该宰还得宰,该醉还得醉。



看看这个邮包上贴了多少条子,过了不少关口呢。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
依依汉南 回复 悄悄话 问好史迷老兄,这个澳洲二杆子的酒债算是欠下了:)
史迷 回复 悄悄话 回复-眉子-的评论:谢谢眉子!“景仰”太让我不好意思了,“精神食粮”只有大家大腕能给出来,我哪能够的上一点呢?:))

希望拜读到你的反驳意见。不知以前我们交流过没有?

要是我和儿子们说“是我把你们培养成才”, 他们准和我打架@!@

谢谢了,问好!
-眉子- 回复 悄悄话 我读过你所有的车轱辘话,虽不能全部赞成,却是我巨大的精神食粮。尤其喜欢你培养两个儿子成才。以前我只潜水,今天特来表达景仰。
登录后才可评论.