飞越高原

终于开始写博客了,足以证明无聊
正文

所谓东方人和西方人的思维方式

(2007-07-19 10:08:39) 下一个

恕我直言,你最好是把商业交涉中的思考方式和表达方式分开,不然很难想清楚这个问题

 

<思考方式>

我想你想说的是西方人判断对方是否值得交涉下去主要看对方是否具有逻辑性,而中国人主要凭直觉,对吗

如果对你的意思没有理解错的话,那么就必须说我不能够完全同意你的观点。理由是:

1)       所有的判断都有它的逻辑,好坏是另一回事 - 比方说哪怕是靠扔硬币或者是“神明启示“都是种逻辑。

2)       在商业谈判中判断交涉是否进行下去的基准主要有2(个人看法) 1。对方是否诚实;2。生意是否有利可图(短期或长期) 。这2点我认为是基本通用的,不管是东方还是西方 - 前者是生意的保证;后者是生意的目标。

3)       评价上述2个基准时的思考方式在东西方有一些区别,这点我是同意你的。深入探讨这个问题就会太长,形象一点说,西方的思考方式是直线形的,包括中国人在内的东方的思考方式偏向于螺线形,旋转着看各个方面,最后到达中心。

4)       双方都有自己的逻辑,中国人在交涉时的逻辑更加难于理解一些,但并不是说没有逻辑而光凭拍脑袋(你可以拿这个去吓唬你的老板了:DD) 不能说谁好谁坏 - 中国人在商业谈判中的精明有目共睹。

 

<表达方式>

思考方式决定表达方式,同时表达方式也具有文化特点。这一点西方和东方确实有一些不同,我同意你。但是,仅仅是程度上的不同。

1)       西方人比较习惯于:文字说明的就是文字本身所代表的意思。或者说“话外之音” 比较少一些。这和他们的文化有关;也由于他们的思考方式是直线形的,对于表达方式本身不象东方人那么在意。因此比较容易将他们的想法直接表达出来 - 尽管有时候根本就是胡说八道没有一点逻辑。

2)       东方人在表达时更加注重“没有说出口的东西” 。这也是和我们的文化传统有关 - 小心翼翼地选择词句避免引起对方可能产生的反感或误解。其结果是,大家表面上一团和气,都把话说得模模糊糊,而实际上能够理解的话就会知道在称兄道弟的时候其实根本不是这么回事(按照彼此能够理解的逻辑来判断那些“没有说出口的东西” 的话) - 把这种风气发挥到了极点的是日本人。

3)       即使是欧美的商人,在表达的时候直率(或者说粗鲁)的程度也不一样:与民族性有关(由于职业原因和各国人民常来往),与职业有关。但是真正很粗鲁到伤人的不多。

4)       不能否认,有一些西方商人和中国人打交道时常会有一种“傲慢的直率” ,这是种坏脾气,有必要直截了当告诉他们你生气了。但是,在进行跨国界的商业谈判时,有必要表达得清晰一些。

 

把话说得直,把话说得有逻辑性,还有逻辑本身是否正确,三者是不同的。

对于你所说的量化比较感兴趣:是搞了SURVEY了吗?

 

最后打个比喻(以前作学生时拿这个比喻吓唬过自己的老板) BUSINESS COMMUNICATION中老是把国民性和文化的不同比作漂浮在海上的冰山 -看得见的不同狠少,沉在水下看不见的不同狠多。

但是,人们常常忘了那片海洋 -如果冰山指的是不同的民族性,那么海洋就是我们共性:人性。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.