| 位良师益友,以此作为涂鸦季节的尾声!
新年快乐,心想事成!
漂流瓶 by≠paleink 蜘蛛挂在我的心上 结网走过 你投去一瞥 网住我心 将我轻易地捕获
瞬时,永恒 瞬时 永恒
流浪的海浪 提着瓶中信 去和彼岸交换心事 那是昨夜我们 越过梦的边境 刻在流星上的誓言
潮浪 想到了港口和海洋 默问云朵天涯的尺度 白色羽毛轻轻落下 分歧的心事 静静地泌出雾样的心情 漏向黑夜的海岸线
命运的路线 交给眼睛 拥抱风的指南针 领着迷失经纬的心 在雾中继续航行 向左….向左 向右….向右 你漂向哪…我漂向哪
写于2004/12/06 黑夜(眼睛)的海岸线
Drift bottle
Spiders spin a net Swinging my heart You throw a glance Capturing my heart in turn
Ever Into an everlasting Ever Into Forever
Wandering waves Lift his drift bottle To exchange heart’s notes, opposite shore to mine
The letters, last night, our vows Engrave in the shooting star During the sleepwalk gliding through the dream borders
Waves Thinking hard Harbour and sea in between, The way between the heart’s eye and the eye Silently, ask the clouds how far the earth zooms Quitely, a white feather descending, like clouds Drops The departing blossoms Quite, the spirit the way, looms & floats, like mists Back to the far side of the coastline, the shutting of the eye Against the darkness of sky Wherefore, mine eyes, the silver mists
Life’s road To give the eyes Clasps wind’s palms whose fingers string the compass Leading disoriented heart The steering wheel continues on course In the mists Turn left….turn left Turn right….turn right How you swing the direction, how I follow the way
寻找他乡的 →涩柿子
by≠paleink
灵巧的舌头 挑战 二十六颗假牙关起了道路
Word本是你的World 把我塞进 —— 二十六颗字母的 牢狱 不给我一口自由的空气 空驮着一颗神智清醒的脑袋
喉结的高位挡住了腔内的语意 你听不见 我的抗辩
note: 腔内(墙内-牢狱)
Heartland hungers —Astringent Persimmons
Hurling my best tongue Challenges The shutting door, to the road Is closed From Twenty-six fake teeth
The indigenous Word Is yours Not mine, Yourself World I am locked In it —— The Twenty-six letters prison A twisted & tortured place I cannot breath any air Of freedom The originality of mind is Emptiness For —— Reflective was, Dumb is In the thought
The height of Adam’s apple Blocks the smooth flows Of my meanings In the hole In the wall You cannot Hear My oppose, my Own Voice
note:
(1)in the hole of oral cavity=in the wall of prison with 26 letters fake teeth this poem is to recognise the experience of second language users employ align tongues, I suspect, it is shard by most, If not all, of us 写于2004/11/30
转身的世界 by ≠paleink
太阳闭上眼睛 海洋就像从酒吧出来 醺然敞徉
流浪的星星 也 开封私酿的酒 举起水晶杯对饮 冰块 杯影交迭中 Ups & Downs 沉醉
。 。 。 遗忘
异国风味的夜歌 倦飞
那远道而来的海水 在我的耳旁 漂来 你的絮语
冬季 [晚来
天
欲
雪,
能饮
一
杯 无] 的印象 在 夏夜随着海潮 翻 涌
游离着 分离着
你是海潮 你是流动的酒馆 刹那 急煞车 在梦中 在途中 相遇 。。。 一个黎明就忘的梦 梦醒 一无所有
写于2004/12/13
The Road Not Taken —Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth.
Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as for that the passing there Had worn them really about the same.
And both that morning equally lay In leaves no step had trodden black. Oh, I kept the first for another day! Yet knowing how way leads on to way, I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I-- I took the one less traveled by, And that has made all the difference.
未选之路
黄树林前 两条路 分岔
踌躇良久 思索着未来的 难题 眺望, 它 迂廻 伸展 掩没在矮树丛。
牵引我的凝视, 另一个可能— 芳草萋萋 更值一试 其实, 树丛险险地 藏着 同样 乏人问津的 路 以及有意地误解。
那天清晨, 落叶 铺满 人迹罕至的路。 噢,第一条路留待下次尝试 纵然了解路与路 总是 相通 怀疑 是否 希望回到谨慎开始的路口。 或许多年以后 叹息一齐出发
在叙述里 吹出经历与印痕 路 在命定的时刻 分岔,而我— 选择了人迹稀少的那条路 就是这个决定 改变了一切。
translated by ≠paleink 注: 美国诗人Robert Frost’s [The Road Not taken]是我很 喜欢的一首诗,此次想试着由外而内的来解读,而不是逐字 逐句毫不保留的翻译,希望没有增加诗的歧义性:)。
路
月影 挣扎着 找寻 通往梦乡的小径,
失望
阅夜 留下 生命的 记号。
Road The shadow of the moon A wander Struggles To seek The path to the dreamland
Sighs —Desperation
In the reading night She aspires To pause her marching To let her life by With footsteps upon
by ≠paleink 写于2004-12-23 合未选之路
后序 ------读诗涂鸦时期的手记
年少的时侯 夏夜 习惯在唐宋山水里徜徉
累时, 靠着窗的肩膀 看草丛间的蚱蜢 跳跃 那种节奏, 押着韵 是我最爱 是我曾经
G弦上的咏叹调 拨奏 划破 长空 追星的心 穿上一袭古典的外套 持[写实主义]的护照 出走
多年后 轻柔地翻起 青春的相册 生疏了曾经熟悉的 张张笑颜 在手里翻涌 那一瞬 回想起 水的温柔
昨日的印象仍未遗失 上帝是否造有无敌? 这次我不那么贪心, 只选择一个心愿 用一生 守在心上 照顾TA 那个总是与人告别挥手 约了再会的背包 装着流泪的诗篇 包裹着共享的秘密 或长 或短 仿佛友谊 ≠paleink
穿上一袭古典的外套 持[写实主义]的护照 指诗渐进发展的诗路
welcome to my blog 西风咏墨 |
|